帮考网

职业考试在线直播学习平台--专注职考17年

Скачивания
Доход

Описание

N/A

Скриншоты

帮考网 Частые Вопросы

  • Приложение 帮考网 бесплатное?

    Да, 帮考网 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 帮考网 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 帮考网 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 帮考网?

    Приложение 帮考网 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 帮考网?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 帮考网 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Кипр.
История оценок

帮考网 Отзывы Пользователей

请老师用普通话授课!!把舌头捋直了讲课!

15879787821 on

Китай

既然是面对全国学子的app,不应该用普通话吗?京腔儿那么浓每一句话都要卷舌听着实在是太难受了!甚至影响记忆!试问如果是一个山东方言普通话的老师讲课想必一定不被允许吧!那么为什么北京口音那么重的普通话就无所谓呢??不是说北京话或者山东话不好,这里就是强调应该说普通话!!!强烈建议所有老师普通话讲课!!!把舌头捋直了讲课!!!!

真差劲

没所谓okok on

Китай

题目很多重复,老师讲的也是错误百出,听了一个大题,两个关键考点都讲错了,小培训班是真不靠谱啊

解释不详细

吴济煌 on

Китай

明明是一个知识考点,却只解释题目答案,然后放个视频。太随便了

帮考网

抢不到格裙 on

Китай

差评,一颗星也不想给,都是骗人的,开通之后说一对一监督,开了之后不管。连协议都是哄着开通的,缴费后才说协议的事情,说按照协议规定来处理,就这样吧,希望报考的人擦亮眼睛。

期货的老师真的没法给出好评

贵族宝贝儿 on

Китай

期货的老师跟基金的老师差太多太远了,满嘴的错别字,照着读都能说错,职业素养让人无语,讲的东西根本就让别人不明白,如果不是花了钱了我真的绝对不会选择这么个没水平的老师。太差了。

不建议选择此平台

韩小圈 on

Китай

不实用,课程一般都不实永久的

垃圾,这种公司早该制裁

帮考网骗子窝点 on

Китай

骗子公司

特别差

考试xiao on

Китай

押题不准,购买后考试结束权益失效,直播环境嘈杂多次学生反映听不清楚

垃圾

认识你223 on

Китай

垃圾,一上来就收费,大家不要用,建议用233网校,天一金融,希赛网

太垃圾

蝈蝈19890127 on

Китай

太忽悠人了,课程那么贵啥也没有

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

帮考网 Установки

30дн.

帮考网 Доход

30дн.

帮考网 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 帮考网 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Education
Языки
English
Последнее обновление
4.6.7 (1 неделю назад )
Выпущено
Jul 17, 2015 (9 лет назад )
Обновлено
1 день назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.