Приложение временно недоступно

家政中国-钟点工,保姆,月嫂,早教

Разработчик: Shanghai Aijun Family Service Co
Скачивания
Доход

Описание

家政中国品牌实体O2O平台,包括了全国4个直辖市、30个省及自治区范围内家政订单的“在线预约”、数十万名服务员的“在线选人”、数千家线下门店的“在线选店”、“在线商城”四大功能。全国客服:400-181-5185。

Скриншоты

家政中国 Частые Вопросы

  • Приложение 家政中国 бесплатное?

    Да, 家政中国 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 家政中国 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 家政中国?

    Приложение 家政中国 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 家政中国?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 家政中国 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Италия.
История оценок

家政中国 Отзывы Пользователей

钟点工

陈芳1899 on

Китай

我在网上搜索了一下,一直想找个好的钟点工,后来找到爱君家政,因为是家政行业的金字招牌,并且很快找到了钟点工,阿姨非常专业,很认真,很热情。目前用了一段时间了,真的很满意!

省心

luaizhu1 on

Китай

现在生活节奏太快了,没时间去家政公司找阿姨,有了这软件,时间都省下来了,家里就解决了挑选和面试,不错不错.

确实不错实用

夏总 on

Китай

在线家政 还是需要有实体店 这家有几百家家政实体店 可以在线选店 选人

不靠谱

aimaoer@56788 on

Китай

真不靠谱,是事业单位么?牛逼哄哄的

说一套做一套

nickfanfan on

Китай

信息时代,我不知道你们的加盟店哪里来的自信心爆棚,他们对自己核心价值的定位是帮我联系到了一个做饭的保姆,而不是服务。签合同之前什么都答应你,签了合同之后你发现到处是陷阱

深圳无服务,app也不阻止选择深圳的用户下订单,交了100元订金,不能自动退还

用户2017001 on

Китай

深圳无服务,app也不阻止选择深圳的用户下订单,交了100元订金,不能自动退还

无服务

sherry^_^renee on

Китай

下单后整整一天无人理睬,交了100订金也不退。投诉没人理,纯骗子

Ключевые слова

家政中国 Конкуренты

Name
悦管家-保洁月嫂育儿嫂到家服务
家政和企业后勤的管家式服务平台
无忧阿姨-家政保姆保洁同城预约
本地优选保姆家政服务
家政帮-找保洁保姆服务的好帮手
您的生活好帮手
家里-月嫂保姆放心找
超级阿姨端 - 工作人员专用
工作人员专用版本,随时支配工作时间
轻松妈妈--品质月嫂、优质家政的提供者
轻松到家-钟点保洁做饭家政服务预订平台
全网高性价比家政服务之选
百事帮-副业兼职灵活用工日结临时工平台
雇主找人才服务,人才靠技能变现副业兼职赚钱
月嫂联盟-高薪月嫂聚集地
月嫂在线交流学习平台
E家人-您身边的家政服务平台
N/A

家政中国 Установки

30дн.

家政中国 Доход

30дн.

家政中国 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 家政中国 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.