作文批改大师

英语作文批改,语文作文批改

Разработчик: Unknown

Описание

【作文批改大师】是唯一一款同时支持语文作文和英语作文专业批改的App,适用于学生、老师和家长。
App支持多种上传方式:拍照上传、从相册选择照片、粘贴或输入文字。即使手写体也能准确识别。担心手写体识别不准确导致批改有误?别担心,识别文字后,您可以手动修改作文再进行提交。
对于语文作文,作文批改大师能够精准指出作文中的错别字、使用不当的词语和成语,同时也能发现作文中不通顺或逻辑存在问题的句子。此外,APP还会提供全面的评价,指出作文的优点和不足之处。
对于英语作文,作文批改大师会指出作文中的拼写错误、语法错误,并提供更高级、更地道的表达方式指导,以及全方位的润色建议。

Скриншоты

作文批改大师 Частые Вопросы

  • Приложение 作文批改大师 бесплатное?

    Да, 作文批改大师 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 作文批改大师 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 作文批改大师?

    Приложение 作文批改大师 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 作文批改大师?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 作文批改大师 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Швейцария.
История оценок

作文批改大师 Отзывы Пользователей

收不到验证码,登陆不了

句号若干 on

Китай

收不到验证码,登陆不了

发送不了验证码

难过的老玩家。 on

Китай

发送不了验证码

没办法用啊

小刘老师啊 on

Китай

根本用不了

无法登陆

沈明石 on

Китай

无法登陆

用不了

likypig on

Китай

验证码失败,登陆不了

没用

哟哟15823 on

Китай

根本没办法注册登陆

不能用

品牌日日日日 on

Китай

验证码一直验证失败,不让登陆

真的很好用

嫦娥奔月抛弃了后裔 on

Китай

能批改英语作文,批改很全面,能指导我用更地道的英语表达

设计简约极其方便 对考研党和老师党来说 批改作文极其棒 ~ 而且会有非常人性化的评语

Zhhffbfb on

Китай

设计简约极其方便 对考研党和老师党来说 批改作文极其棒 ~ 而且会有非常人性化的评语 重要的是免费的,堪称完美

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

作文批改大师 Установки

30дн.

作文批改大师 Доход

30дн.

作文批改大师 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 作文批改大师 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.