易订易购

Разработчик: 光茂 苏

Описание

简介:
订餐,是一种舌尖上的节约。
.就餐人员可在手机的APP上自动订餐、消费、查询。
.实现先订餐后就餐,可一次性订一餐或多餐,或提前订一周的餐。
.就餐人员通过身份识别卡在食堂刷卡取餐。
.考虑到节假日的情况,可在放假前提前订好上班第一天的早餐。
.可在设定时间段进行退餐、转餐。
.可查询到订餐的明细和汇总信息。

Скриншоты

易订易购 Частые Вопросы

  • Приложение 易订易购 бесплатное?

    Да, 易订易购 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 易订易购 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 易订易购 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 易订易购?

    Приложение 易订易购 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 易订易购?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 易订易购 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Гонконг (САР).
История оценок

易订易购 Отзывы Пользователей

闪退怎么解决呀?

九闽 on

Китай

苹果手机使用会闪退,到底怎么解决啊???

怎么经常登录时说请求超时呢?想给儿子饭卡充值都没法冲

卡罗123456 on

Китай

怎么经常登录时说请求超时呢?想给儿子饭卡充值都没法冲

一直闪退

iiii?你 on

Китай

一直闪退

吃饭很便宜

成功v时间回归 on

Китай

吃饭很便宜

软件有问题

哦TOTO特特特特 on

Китай

就注册了几天,还登录上了,还往里面还充了钱,几天后就登录不上,提示密码错误或未开卡,修改了密码还是显示密码错误或未开卡,新注册吧,提示用户名已占用,垃圾

闪退

Haoea、 on

Китай

恶心死了 下了无数次 点进去就闪退

垃圾软件

维克多和雨果 on

Китай

垃圾软件一天到晚的形式主义,开发软件的拜托你当个人

一点订餐就闪退

GG猪 on

Китай

无语了 也没有投诉通道

垃圾天天冲不了钱

俞千慕 on

Китай

真的恶心🤢

垃圾

人保员工 on

Китай

垃圾,无法更新!

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

Ключевые слова

易订易购 Конкуренты

易订易购 Установки

30дн.

易订易购 Доход

30дн.

易订易购 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 易订易购 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Utilities
Разработчик
光茂 苏
Языки
Chinese, English
Последнее обновление
2.0.24 (9 месяцев назад )
Выпущено
Jun 6, 2017 (8 лет назад )
Также доступно в
Китай, Гонконг (САР)
Обновлено
2 недели назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.