Скачивания
Доход

Описание

云岭翻译,致力于沟通中国与东南亚,通过云岭翻译可以在中文与世界主要语言和东南亚小语种间相互翻译,让华人在东南亚与世界其他各国沟通交流无障碍。

Встроенные покупки

流量套餐1
1,500.00 ₦
流量套餐2
6,900.00 ₦
流量套餐3
49,900.00 ₦

Скриншоты

云岭翻译 Частые Вопросы

  • Приложение 云岭翻译 бесплатное?

    Да, 云岭翻译 можно скачать бесплатно, однако в приложении есть встроенные покупки или подписки.

  • Является ли 云岭翻译 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 云岭翻译?

    云岭翻译 имеет несколько покупок/подписок внутри приложения, средняя цена покупки составляет 19,433.33 ₦.

  • Сколько зарабатывает 云岭翻译?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 云岭翻译 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Нигерия.
История оценок

云岭翻译 Отзывы Пользователей

总体是很好的

超次元圣黑猫 on

Китай

新版本感觉不如以前的。我用下来主要有以下问题:1,每次都自动语音开启,就算关了下次打开还是默认打开;2,无法复制or粘贴了,一点就卡退;3,输入能感到明显的卡顿。总体还是挺好的软件。

完全不能用

上帝派我来爱你哦 on

Китай

太垃圾了,完全不能用

翻译性能

burcolor on

Китай

东南亚小语种翻译还不错

这可真是太不错了

Xiaoyan1023 on

Китай

真是我这辈子用过最好用的翻译软件!

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

云岭翻译 Конкуренты

Name
泰语学习-零基础学泰语入门翻译
2024新版泰语学习软件
ACATW-Walkie Talkie Translator
42 language translation
昆工协同
理工办公
ACATW-Translator
42 language translation
ChinesePlus
中文联盟
汇优
泰语翻译软件-泰国旅游学习泰语翻译神器
语音对讲拍照翻译&全能中泰文翻译专业版
缅甸语翻译-缅甸旅行学习缅甸语翻译神器
中缅翻译学习缅语翻译专业版
老挝语翻译-老挝旅行学习老挝语翻译神器
老挝语学习老挝语翻译专业版
阳光老挝语-翻译学习好帮手
中老互译专家

云岭翻译 Установки

30дн.

云岭翻译 Доход

30дн.

云岭翻译 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 云岭翻译 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Utilities
Языки
English
Последнее обновление
1.4.9 (1 неделю назад )
Выпущено
Mar 9, 2020 (4 года назад )
Обновлено
3 месяца назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.