Приложение временно недоступно
Скачивания
Доход

Описание

道路运输领域权威专家倾力参与,针对道路运输驾驶员诚信考核继续教育提供优质、专业、高效的学习服务。——北京交通运输学堂是由北京市道路运输协会建设,为道路运输驾驶员提供诚信考核继续教育的专业服务平台,是一款官方权威的继续教育APP!

Скриншоты

运输学堂 Частые Вопросы

  • Приложение 运输学堂 бесплатное?

    Да, 运输学堂 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 运输学堂 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 运输学堂 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 运输学堂?

    Приложение 运输学堂 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 运输学堂?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 运输学堂 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Перу.
История оценок

运输学堂 Отзывы Пользователей

闪退

喜欢一部剧 on

Китай

更新完闪退

人脸识别过不去

人脸分辨 on

Китай

人脸识别出现问题老是失败

闪退

地狱男爵911 on

Китай

两年前的成绩无法更新、等到可以更新后 又闪退!这软件怎么做的?更新完了后台不试一试吗?

卡顿

磊头删了吧 on

Китай

看视频严重卡顿,根本刷新不出来

好好搞搞

clownkingz on

Китай

不能同步学时

学习未同步

yangxudong1980 on

Китай

看完视频、显示未同步

闪退

wangsong1234567 on

Китай

闪退是怎么回事

闪退

呀儿子 on

Китай

进去就闪退

闪退登录不上去

酸心豆 on

Китай

一直闪退

采集照片不是自己的怎么解决

采集照片 on

Китай

采集照片不是自己的怎么解决

运输学堂 Конкуренты

Name
JPTalker
日语学习的好帮手-溜溜日语
日语单词-日语学习必备智能刷词APP
日语学习和备考首选
日语翻译官-日本语输入日语语音翻译器
学习日语全能翻译软件
日语语法大全
日语JLPT考级以及实用语法手册
全国驾考3D考场模拟练车
真实考场3D模拟练车
银行易考
开启银行职业之路
日语单词-标准日语单词词汇
轻松学日语,口语对话基础词汇
N2 Listening Practice
Practice sentence by sentence
试题通
最新职业资格真题大全、一键智能导入题库文档、搜题搜答案
加拿大G1驾照模拟题
加拿大安大略省G1驾照模拟练习题

运输学堂 Установки

30дн.

运输学堂 Доход

30дн.

运输学堂 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 运输学堂 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.