英汉词霸-单词短语例句查询翻译

Разработчик: 学成 黄
Скачивания
Доход

Описание

英汉词霸,帮助你成为别人的活词典!
● 单词不用背,特殊的记忆法帮助你速记单词灵活运用。
● 超全的单词库,20万英语单词量,50万英语短语与汉语字词,90万英汉互译例句。
● 真人语音发音教学,美式英语,英式英语,普通话,台湾国语,粤语,离线版无需联网。
● 收藏夹,帮助你管理生字词。
● 搜索记忆,搜索过的单词永久记忆不再丢失。

Скриншоты

英汉词霸 Частые Вопросы

  • Приложение 英汉词霸 бесплатное?

    Да, 英汉词霸 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 英汉词霸 фейковым или мошенническим?

    ‼️️ Приложение 英汉词霸 кажется подозрительным. Многие отзывы выглядят поддельными или манипулированными. Будьте осторожны.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 英汉词霸?

    Приложение 英汉词霸 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 英汉词霸?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 英汉词霸 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в ОАЭ.
История оценок

英汉词霸 Отзывы Пользователей

不错子

聪明的方方 on

Китай

很好用

非常好用

eixhwndf on

Китай

很好用的软件

good

醉奶小孤影 on

Китай

挺好的 希望可以少些广告

没有广告还可以

^阿喵c on

Китай

广告太密集了

方便的软件

你的背 on

Китай

很实用

日晷之力 on

Китай

好多都找不着

不好用

meng830 on

Китай

不要用,经常没反应,删了

好好用的了得?

wwg1127 on

Китай

太差劲

贝贝 2006 on

Китай

老是出问题,老是不翻译,有时还帮我改单词,所有软件中最差的,痛恨之下直接删除了。

体积小

JIAXU YU on

Китай

无法即时显示结果,自动较正单词输入时后面是有个空格的,也无法翻译,需要将空格删除,整体使用效率太低,远不如其界面简单

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

英汉词霸 Установки

30дн.

英汉词霸 Доход

30дн.

英汉词霸 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 英汉词霸 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Reference
Разработчик
学成 黄
Языки
English, Chinese, Chinese
Последнее обновление
3.0 (7 лет назад )
Выпущено
Nov 12, 2011 (13 лет назад )
Обновлено
1 неделю назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.