Описание

奥映APP可以打破传统的影院柜台和自助服务终端的销售服务模式,用户只需连接至移动网络和WiFi服务,即可实现远离影城现场的购买影票和小卖、以及办理会员服务等业务,从而成为影院经营体系的重要组成部分。可以为影院维系会员关系,提升会员活跃度,转化会员价值,降低服务成本、提高影院的经营效率。是影院营销和服务渠道必要的、有效补充。

Скриншоты

奥映 Частые Вопросы

  • Приложение 奥映 бесплатное?

    Да, 奥映 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 奥映 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 奥映 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 奥映?

    Приложение 奥映 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 奥映?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 奥映 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Япония.
История оценок

奥映 Отзывы Пользователей

测试版?

模具我弄我想问一下www on

Китай

离谱 下载的竟然是个测试版本 都是测试数据 乘务员是不是打错包了。

叶女士111 on

Китай

晋中奥斯卡影院(印象城店)管理不规范,淘票票线上购买电影票后,到店被告知无法观影。

鸡肋

纠结小z on

Китай

无法绑定电影票

选电影院的方式真是反人类

SheldorWsy on

Китай

就不能给个地图选择的方式吗?给个列表谁知道哪儿是哪儿啊,都以为对全国各地每条路都这么熟悉???

使用体验极其糟糕

somebody, on

Китай

连最基础的查找附近影院都没,想选个影院就得一个个找。另外也不支持线上充值会员卡,还必须去开卡的地方充卡。

升级后不能使用会员卡购票

wwwwppppllll on

Китай

升级前,会员卡余额不足可用微信支付宝支付,升级后只能使用会员卡余额支付,但又不开通线上充值功能,垃圾

垃圾 线上贵不少

🌶️🐔🥭 on

Китай

官方的线上购票平台竟然比去电影院线下购票贵那么多 甚至比第三方价格还要高 恶心

没用的app

直接坐 on

Китай

下了吧。没用。都是领导挨着让员工绑,app不好用 不优惠 顾客也都不愿意绑。 领导扣员工绩效。 欺负的也都是员工 出来工作都难

垃圾app

霍华德经济界 on

Китай

钻石会员卡买票的价格突然涨到43元48元,比不用会员在美团,淘票票,猫眼上买票还贵,会员卡能退钱吗?

过于差了

laylayiyiwi on

Китай

过于差了,更新之后连票都买不了,会员卡还只能在app上买,绝了,哪个程序员弄的,赶快来修复bug吧

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

Ключевые слова

奥映 Конкуренты

奥映 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 奥映 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.