文游台-高邮人的生活平台

Скачивания
Доход

Описание

文游台客户端(wenyoutai.com)是受高邮人信赖的人气和影响力生活消费类的社交应用,80万高邮人的选择。大家在这里讨论热点信息、爆料新鲜八卦、分享消费经验、晒出私藏美图、参与互动活动围绕衣、食、住、行、游、乐、购等刚需领域,无所不包。我们致力于为高邮人提供便捷的社交空间和贴心的本地生活服务。本地精彩生活,上文游台就够了!

Скриншоты

文游台-高邮人的生活平台 Частые Вопросы

  • Приложение 文游台-高邮人的生活平台 бесплатное?

    Да, 文游台-高邮人的生活平台 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 文游台-高邮人的生活平台 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 文游台-高邮人的生活平台?

    Приложение 文游台-高邮人的生活平台 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 文游台-高邮人的生活平台?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 文游台-高邮人的生活平台 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Саудовская Аравия.
История оценок

文游台-高邮人的生活平台 Отзывы Пользователей

打不开了,是不是后台没人维护了,直接打不开

抗衰老食物556 on

Китай

不打开,重新卸载了也打不开

打不开

66¥?。测 on

Китай

是不是坏啦,完全打不开

老是加载失败什么鬼

逍遥游戏世界 on

Китай

加载失败

不错但还有进步空间

总之就是非常可爱 on

Китай

和一些软件相比,文游台适配了全面屏。登陆界面视觉效果舒适,整体交互体验友好。建议帖子编辑支持添加更多格式。 审核太垃圾了,速度又慢还动不动就被夹,真让人火大。

跳骚市场发帖不好发

扬州高邮用户15550553 on

Китай

现在版本太乱了

垃圾软件

感情而已 on

Китай

垃圾软件

能下架这垃圾软件嘛

亚东2 on

Китай

删帖还要申请管理员同意,管理员莫名其妙的拒绝,什么都是后台管

终于上架了!

文游台网站 on

Китай

久违了朋友们,我们会努力的!!!

垃圾

费海森 on

Китай

垃圾软件 打不开。还乱码。

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

文游台-高邮人的生活平台 Установки

30дн.

文游台-高邮人的生活平台 Доход

30дн.

文游台-高邮人的生活平台 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 文游台-高邮人的生活平台 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.