成语词典-现代汉语词典,字典大全,新华词典,大词典,第七版

现代汉语词典,新华词典,学习强国,古诗词典,消消消

Разработчик: 沃松 林
Скачивания
Доход

Описание

中华文化博大精深,令人惊艳的成语之美,不需华丽辞藻,不用刻意炫技,即能表达出想要表达的意思,这就是成语的魅力!
成语大词典,提供权威的成语查询、成语用法学习等功能,共收录成语五万余条,每条成语都包含释义、出处、例子、成语接龙等知识,界面简约美观,还提供有趣的成语典故, 带你领略成语魅力。

Скриншоты

成语词典 Частые Вопросы

  • Приложение 成语词典 бесплатное?

    Да, 成语词典 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 成语词典 фейковым или мошенническим?

    🤔 Приложение 成语词典 кажется неплохим. Есть возможности для улучшения, но в целом оно удовлетворяет пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 成语词典?

    Приложение 成语词典 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 成语词典?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 成语词典 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Эстония.
История оценок

成语词典 Отзывы Пользователей

收藏的成语改进措施

QL呀亦耳朵 on

Китай

能不能把收藏的成语设置随机答题模式,就是随机显示三个字,另外一个字从8个选项里找出,这样就可以进行巩固

很好用

染香风荷 on

Китай

页面设计简洁大方,成语也很美,使用流程,千万不要倒闭呀,刚充了会员,希望可以长久用下去。

建议

理智理智励志李贽 on

Китай

页面设计,简洁大方,使用顺滑。 提一个改进的建议:收藏需要一个一个点开,比较麻烦,能否也做成首页一样滑动的模式。

很好很喜欢的软件!

ioppjjhhh on

Китай

从来不评论但是真的好喜欢这个app,简洁又简单!我朋友特地问我是什么软件,可惜没有安卓的!

需要完善

一十千百万 on

Китай

个别词读音有错,希望能提供反馈的方式。不希望学到错误的信息

在第一个页面加一下造句可以吗,保存图片的那个地方

不喜欢鸭鹅只爱鸡 on

Китай

学了成语我不会造句

下载了搜的第一个成语就没有

起不了什么昵称 on

Китай

功能较弱

成语字和注音都有很多错误

阿芙罗狄 on

Китай

冲动之下买了,发现很多错误,比如“别出心裁”应该是“心”而非“新”,软件上是“别出新裁”,用这个软件的人大多为了考试,错误这么多还怎么用????都怪自己太冲动马上花了18买了会员,应该多试用一段时间的,太垃圾了!

能不能搞个安卓版

Cap__7 on

Китай

手机下不了,iPad版本也没有

性价比超级低

阮春奈 on

Китай

很多冷门成语都没有,感觉鸡肋

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

成语词典 Установки

30дн.

成语词典 Доход

30дн.

成语词典 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 成语词典 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.