Описание

1、面向店铺用户提供可视化服务和运营平台,开创“互联网+安防生活服务”新模式。
2、面向店铺用户提供店铺内部管理、店员管理、客户管理、进销存管理等各种服务平台。
3、依托全球安的大供应链平台,为店铺提供更多、更全的商品供应体系服务。
4、为店铺内部客户提供更加便利的服务支持,方便店铺进行商品快销。

Скриншоты

乐店客 Частые Вопросы

  • Приложение 乐店客 бесплатное?

    Да, 乐店客 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 乐店客 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 乐店客?

    Приложение 乐店客 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 乐店客?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 乐店客 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей

3.56 из 5

18 оценок в Китай

5 star
11
4 star
0
3 star
1
2 star
0
1 star
6
История оценок

乐店客 Отзывы Пользователей

不错

可口可乐mxy on

Китай

店铺管理好帮手!

非常实用的一款软件

我本善良1981 on

Китай

自从用了这个系统,看店、管店所有的问题都帮我解决了!

good

jijiliming on

Китай

不错👍

什么时候回来

zhouli123654 on

Китай

什么时候

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

Ключевые слова

乐店客 Конкуренты

Name
九讯云
爱施德在线
捷信金融商家
N/A
N/A
绿风
智联T9
让精细化管理更轻松
太力商城
智赋店
诺信ERP
久通-智慧零售一体化平台
管生意就用久通

乐店客 Установки

30дн.

乐店客 Доход

30дн.

乐店客 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 乐店客 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Business
Разработчик
HeFei ZhiSou Info Technology Co
Языки
Danish, Russian, Indonesian, Turkish, German, Italian, Japanese, French, Polish, Chinese, English, Dutch, Portuguese, Spanish, Vietnamese, Arabic, Korean
Последнее обновление
1.4.6 (3 года назад )
Выпущено
Jan 22, 2018 (6 лет назад )
Также доступно в
Китай
Обновлено
2 дня назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.