日中韓‧日常會話辭典

Разработчик: Otek International
Скачивания
Доход

Описание

精選旅行、出差、留學和生活上各種場合最常使用的三國語言日常會話。針對不同場合, 提供各種情境對話, 每個對話均有中日韓三國語言真人發音。無論是觀光、留遊學、商務出差或自修英日語、韓語會話, 都是很方便的隨身工具。是您到日本、韓國出差、旅遊必備! 本 app 課程內容根據大新書局授權製作而成。
內容豐富的對話、片語
全部的對話句子和片語均為中日韓對照, 並搭配純正口音的三國語言真人發音。收錄各種留學、旅行、出差及實際日常生活精華的對話。無論是問路、搭乘交通工具、購物、上餐館、旅遊等都能應用自如。
假名注音
日文漢字均有假名注音,可選擇是否顯示假名注音,是學習日文發音最方便的工具。
書籤
可將重要的句子或片語存到書籤,方便日後複習之用。書簽內容可以加以編修。
關鍵字搜尋
可以用中文、日文或韓文關鍵字尋找相關的句子或片語。尋找適合的句子或片語最方便。
Скрыть Показать больше...

Скриншоты

日中韓‧日常會話辭典 Частые Вопросы

  • Приложение 日中韓‧日常會話辭典 бесплатное?

    Да, 日中韓‧日常會話辭典 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 日中韓‧日常會話辭典 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 日中韓‧日常會話辭典?

    Приложение 日中韓‧日常會話辭典 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 日中韓‧日常會話辭典?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 日中韓‧日常會話辭典 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Эквадор.
История оценок

日中韓‧日常會話辭典 Отзывы Пользователей

滿意!

spiderman back on

Гонконг (САР)

一次可以學二種語言,還挺划算的。

不錯!

hot dance on

Гонконг (САР)

可以調速度對學習很有幫助。

Good!

white_whale on

Гонконг (САР)

全部句子都有三國語發音。

鍾意!

stranger_man on

Гонконг (САР)

出國必備。

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Рейтинг
Категория
Позиция
Топ платных
43
Топ платных
90
Топ платных
199
Топ платных
340
Топ платных
353

日中韓‧日常會話辭典 Установки

30дн.

日中韓‧日常會話辭典 Доход

30дн.

日中韓‧日常會話辭典 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 日中韓‧日常會話辭典 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.