Приложение временно недоступно

翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译

出国语音对话翻译工具软件

Разработчик: 铠诚 白
Скачивания
Доход

Описание

.手机翻译软件通过结合机器学习、人工智能和自然语言处理等技术,为用户提供了便捷的跨语言沟通工具,使人们在国际交流、旅行、学习和工作中更加便利。

文字翻译:用户可以输入待翻译的文字,然后选择源语言和目标语言,软件会即时将文本翻译成所需语言的文字显示出来。
.
.
语音翻译:通过内置的语音识别功能,用户可以直接通过说话将语音内容转化为文本,并选择要翻译的目标语言,软件将实时将语音内容翻译成目标语言的语音输出。
.
.
图像翻译:一些翻译软件还具备图像翻译功能,用户可以通过拍摄或导入照片,软件会识别图像中的文字并将其翻译成所需语言。
.
.
实时对话翻译:这是翻译软件的一个重要功能,可以帮助用户在面对不懂的语言时进行实时的对话翻译。用户可以通过选择不同语言和角色(例如说话者和听众),软件会自动识别并翻译双方的对话内容。
.
.
词典和短语库:翻译软件通常还内置了词典和短语库,可以帮助用户查询单词、短语和常用表达,提供更准确的翻译结果和语言参考。
.
.
离线功能:一些翻译软件支持离线使用,用户可以提前下载所需的语言包,无需网络连接即可进行翻译。

订阅:
1、 用户只有在通过付费订阅后才可以无限次使用在线翻译,对话交流等功能;
2、订阅费用会在用户确认购买时从 iTunes 账户扣除,可自动续订,续费¥/季;
3、用户可在当前订阅结束 24 小时前关闭自动续订,否则将自动续订;
4、自动续期订阅的 Apple ID,会在每个账单周期到期前24小时,自动在iTunes账户扣费并延长相应有效期;
5、用户对订阅服务进行管理,即购买后可以前往用户账户设置关闭自动订阅。

用户协议:
https://docs.qq.com/doc/DY1pHVVJBZXJFVkNX

隐私政策:https://docs.qq.com/doc/DY3FmT1pzT0F1VmdN
Скрыть Показать больше...

Скриншоты

翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译 Частые Вопросы

  • Приложение 翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译 бесплатное?

    Да, 翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译?

    Приложение 翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Швейцария.
История оценок

翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译 Отзывы Пользователей

垃圾,拍照翻译要会员

紫焰雨无名烈 on

Китай

真无语

翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译 Установки

30дн.

翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译 Доход

30дн.

翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 翻译-拍照翻译&玉林英语对话翻译 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.