Приложение временно недоступно
Скачивания
Доход

Описание

方便代理商查询交易状况,管理机构终端,审核商户,各种认证,让代理商快捷方便高效的处理业务。

Скриншоты

海科店家 Частые Вопросы

  • Приложение 海科店家 бесплатное?

    Да, 海科店家 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 海科店家 фейковым или мошенническим?

    🤔 Качество приложения 海科店家 спорное. Некоторые пользователи довольны, в то время как другие сообщают о проблемах. Рекомендуем ознакомиться с отдельными отзывами для получения более полной картины.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 海科店家?

    Приложение 海科店家 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 海科店家?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 海科店家 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Франция.
История оценок

海科店家 Отзывы Пользователей

这次更新什么意思?

风间oo沧月 on

Китай

更新完什么数据都没有了,我们的提现也没有了,更新的意义是什么?

垃圾

Jsheudhdj on

Китай

自动升级后没有收益那一项,更别说收益提现了,太坑

整体服务器繁忙,是要跑路吗?,大家慎重啊

武风8 on

Китай

整体服务器繁忙,是要跑路吗?,大家慎重啊

店掌柜山东分公司

店掌柜山东分公司 on

Китай

结算价0.475 奖励49+50+50 微信 pos5688888 、18765809997

……

筱191205 on

Китай

看不见商户业绩,之前是可以看见的。

更新117版本超级差

杨其冰 on

Китай

更新117版本超级差 代理商的所有数据全都查不到

更新的已经没有用了App

🐯叔叔 on

Китай

现在进入app连每天交易流水都看不见了,详细的没有就算了,连总的都没有,不知道在更新什么玩意儿

不好用了。

点点滴滴的春夏秋冬 on

Китай

看不见交易总额

what?方便查询交易?

灵犀鹏 on

Китай

技术人员自己不用app吗?都改成啥样了,交易明细去哪了?换个皮肤,把重要的换没了,真是佩服

海科融通店掌柜全国招商

山东信支付 on

Китай

无押金49返149+99,17116166666

海科店家 Конкуренты

Name
乐刷联合收单
小宝展业通
盛刷展业
大掌柜服务商
中付管家
商户版助手
刷新支付助手
店掌柜-支付通
店掌柜SK
逸拓客
Beijing Lakala Network Technol
乐刷渠道版
营收查询、产品推广等一站式服务平台

海科店家 Установки

30дн.

海科店家 Доход

30дн.

海科店家 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 海科店家 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Utilities
Языки
English, Chinese
Последнее обновление
1.4.0 (2 года назад )
Выпущено
Oct 6, 2019 (5 лет назад )
Обновлено
3 месяца назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.