粵語翻譯助手 - 廣東話普通話英文翻譯

廣東話普通話英文翻譯

Разработчик: 添成 黄
Скачивания
Доход

Описание

普通話翻譯成粵語廣東話或者粵語翻譯成普通話。 支持語音朗讀。 方便平時學習廣州話讀同喺廣東、香港生活學習使用。
功能:
普通話粵語互譯。 並支持翻譯成英文。
廣東話同普通話、英文語音辨識。
離線同線上粵語發音。

Скриншоты

粵語翻譯助手 Частые Вопросы

  • Приложение 粵語翻譯助手 бесплатное?

    Да, 粵語翻譯助手 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 粵語翻譯助手 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 粵語翻譯助手?

    Приложение 粵語翻譯助手 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 粵語翻譯助手?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 粵語翻譯助手 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей

5 из 5

2 оценок в Гонконг (САР)

История оценок

粵語翻譯助手 Отзывы Пользователей

Нет отзывов в Гонконг (САР)
Приложение пока не имеет отзывов в Гонконг (САР).

Оценки

История позиций в топах
Позиции в категории
Рейтинг
Категория
Позиция
Топ бесплатных
90
Топ бесплатных
237
Топ бесплатных
302
Топ бесплатных
307
Топ бесплатных
325

Ключевые слова

粵語翻譯助手 Конкуренты

Name
廣東話粵語英語字典 Cantonese Dictionary
支援英文繁體简体中文拼音查詢|學習廣東話會話短句的發聲辭典
粵語字典 - 廣東話查詢
支援中文字和拼音雙向轉換,兼備發音功能
粤语翻译-粤语学习广东话的粤语翻译软件
粵音字典
粤语学习-轻松学说广东话粤语翻译
粤语翻译-学粤语广东话翻译助手
开启你的粤语之旅,与粤港澳地区交流无忧!
Learn Cantonese with Big Data
Lychee Spoken Cantonese
Hello CJK - Voice Translation
Learn Chinese Japanese Korean
粤语翻译AI专家
广东话翻译学习助手

Cantonese Translate Установки

30дн.

Cantonese Translate Доход

30дн.

粵語翻譯助手 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности Cantonese Translate с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.