Скачивания
Доход

Описание

1、邮e联是中国邮政储蓄银行为解决企业内外沟通效率问题量身打造的新一代即时通讯软件及高效的办公平台。具有与微信一致的沟通体验,助力我行业务往来的高效沟通与管理。
2、支持互联网用户的使用,与企业用户进行即时业务沟通。
3、可以与微信进行互通,实现企业与互联网用户的全方位接触。
4、支持互联网第三方应用的二次开发产品对接,提供对外应用服务。

Скриншоты

邮e联 Частые Вопросы

  • Приложение 邮e联 бесплатное?

    Да, 邮e联 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 邮e联 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 邮e联 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 邮e联?

    Приложение 邮e联 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 邮e联?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 邮e联 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Дания.
История оценок

邮e联 Отзывы Пользователей

没有消息推送

lk881826 on

Китай

消息推送都没有

垃圾软件

邮储银行爹 on

Китай

真是垃圾

更新好打不开

水水130129 on

Китай

既然工作必须,那更要稳定优先,别领导拍脑袋就跟着瞎折腾

文件会很快过期。不能复制文字到微信不方便

eedl147 on

Китай

不方便,文件过期快。不能转发微信不方便

1

!?142 on

Китай

垃圾

不咋样

喂鸡的老茄子 on

Китай

消息推送延迟,保存东西也不方便

就是垃圾软件

瓜庭 on

Китай

垃圾得很

软件垃圾

无名网友999 on

Китай

软件简直垃圾,非常不好用

打开白屏 不出信息

0“okmnh on

Китай

最近打开总白屏

不方便

lkjhgeh on

Китай

希望文件保存时间长一点 一下子就过期 好不方便

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

Ключевые слова

邮e联 Конкуренты

Name
慧徕店
云收单商家版
企业微信 - 私有部署
数据及计算服务私有部署
韭圈儿-温暖你的投资
银行从业准题库-银从通关取证利器
银行考证押题刷题听课神器
邮惠付
邮助手
邮掌柜
云收单展业版
淘管家CRM
全城淘业务协作平台

邮e联 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 邮e联 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Utilities
Разработчик
中国邮政储蓄银行
Языки
English, Chinese, Chinese
Последнее обновление
3.0.80000.3297 (1 неделю назад )
Выпущено
Sep 23, 2018 (6 лет назад )
Обновлено
3 дня назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.