Read and listen to the Bible in Horami! This app will be updated as more sections are translated by a professional team.
The full Bible contains the Taurat, Zabur, the writings of
the Prophets, and the Injil.
These ancient Scriptures are being translated into Horami because God loves the people of Horaman and wants them to hear his voice in the way they understand best.
God speaks to us in the language of our heart.
The Bible is being translated from the original languages in which the different parts of the Bible were written (Hebrew, Aramaic and Greek), with careful attention to detail and a very
rigorous checking procedure by qualified consultants.
The text is written in a test orthography based on a common way of writing Horami. You can comment on the orthography by emailing the address
[email protected]
به ھۆرامی كتیٛبی پیروٙز بواندیٛوه و گوٙشش چهنه گیٛردیٛ، ئی بهرنامه ھهرپیٛسه بهشهكای تهری كه جهلاو تیمێوه شارهزایۆ تهرجومهكریان یهكبین تازهكریوٙوه.
گردو كتیٛبی پیروٙزی ( تهورات و زهبور و نویستهو پیٛغهمهرهكا و ئینجیل)ی گیٛروٙ ویٛش.
وهرو ئانهیه ئی نویسیا كوٙنیٛ جه دهقه ئهسڵیهكاوه تهرجومه كریا پهی سهرو زوانو ھۆرامی، چونكه خوڎا خهڵكی ھۆرامیش وهشمسیوٙ و گهرهكشا خهڵكو ھۆرامانی دهنگش بژنهوا پاشیٛوهی كه خاستهر چهنهش یاوانه.
خوڎا به زوانو دڵو ویٛما قسیٛما پهی كهروٙ:
كتیٛبی پیروٙز چا زوانه ئهسڵیاوه تهرجومهكریوٙ كه بهشه جیاوازهكاو كتیٛبی پیروٙزیشا پهنه نویسیانۆ كه ئاڎیچیٛ ( عیبری و ئارامی و یوٙنانی)نیٛ كه بهشیٛوێوه فره شارهزایانه و ورد جهلاو چهمڎارای چهنهئامایاوه وشكنایش پهی كریان. نویستهیه ھۆرامیهكه بهشیٛوێوه ئهزمونی منویسیوٙ كهپیٛوهسا پا شیٛوه نویستهی ھۆرامیۆ كه ئیساتیٛ باوا دلیٛ خهڵكو ھۆرامانینه.
ئیسهیچ ھهرپۆچی شمه تاودیٛ جه ڕاو ئی ئیمهیڵهیۆ و ئی نام و نیشانهو لای واریۆ سهرهنجه و پهی لوای ویٛتا بنویسدیٛ دهربارهو شیٛوه نویستهی ھۆرامیهكهیش.
کتاب مقدس را به زبان هورامی بخوانید و بشنوید! گروهی از متخصصان و زباندانان مشغول ترجمهی کتاب مقدس هستند و هنگامی که بخشهای بیشتری از ترجمه به سرانجام برسد، این برنامک (اپ) هم بهروزرسانی میشود. متن کامل کتاب مقدس شامل است بر تورات، زبور داود (مزامیر)، کتب انبیا، انجیلها، بهعلاوهی دیگر کتابهای عهدِ جدید.
این مکتوبهای کهن به این دلیل به زبان هورامی ترجمه میشوند که خداوند مردم هورامان را دوست دارد و میخواهد این مردم صدایش را به زبانی بشنوند که بهتر درک میکنند.
خداوند به زبان قلبمان با ما سخن میگوید.
بخشهای مختلف کتاب مقدس به زبانهای گوناگونی نوشته شدهاند (مانند عبری، آرامی، یونانی) و تمام این بخشها از زبانهای اصلیِ نگارششان به هورامی ترجمه میشوند. در هنگام ترجمه، توجه بسیاری به جزئیات میشود و مشاورانِ مجرّب و کاردان طی فرایندی بسیار سختگیرانه ترجمه را بررسی میکنند.
متنِ کتاب مقدس با رسمالخطی آزمایشی نوشته شده که اساسِ آن روشِ معمول و مرسوم در نوشتنِ متنهای هورامی است. نظرات خود را دربارهی رسمالخطِ انتخابیِ ما، میتوانید به ایمیلی که در زیر آمده است بفرستید.
به ھهورامی كتێبی پیرۆز بخوێننهوه و گوێی بۆ بگرن، ئهم بهرنامهیه ھهروهكو بهشهكانی تر كه لهلایهن تیمێكی شارهزاوه كه وهرگێڕدراوه ، نوێدهكرێتهوه. كتێبی پیرۆز تهورات و زهبوور و نوسینهكانی پێغهمبهران و ئینجیل لهخۆی دهگرێت. ئهم نووسینه زۆركۆنانه له زمانه ئهسڵیهكانهوه وهردهگێڕدرێن بۆسهر زاراوهی ھهورامی چونكه خودا خهڵكی ھهورامی خۆش دهوێت و دهیهوێت خهڵكی ھهورامان دنگی ببیستن بهو شیوهیهی كه بهباشترین شیوه تێدهگهن.
خودا به زمانی دڵی خۆمان قسهمان بۆ دهكات .
كتێبی پیرۆز لهو زمانه ئهسڵیانهوه وهردهگێڕدرێت كه تیایاندا بهشه جیاوازهكانی كتێبی پیرۆزییان پێ نوسراوه كه ئهوانیش (عیبری، ئارامی، یۆنانی) كه بهشێوهیهكی زۆر شارهزایانه و ورد لهلایهن سهرپهرشتیارانی لێھاتوهوه پشكنینی بۆ كراوه. نوسینی ھهورامیهكه به شێوهیهكی تهجروبه دهنوسرێت كه بهنده بهو شێوه باوهی نوسینی ھهورامی، ھهربۆیه ئێوه دهتوانن له ڕێگهی ئهم ئیمهیل و ناونیشانهی خوارهوه سهرنج و ڕای خۆتان بنوسن له بارهی شێوازی نوسینی ھهورامییهكه.
[email protected]