Описание

"แอพดิกไทยญี่ปุ่นยอดนิยมแห่งปี 2015 หนึ่งในแอพดิกที่ได้รับการยอมรับมากที่สุด"
คุณสมบัติ
- ค้นหาคำศัพท์ไทย-ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น-ไทย โรมันจิ-ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น-โรมันจิ
- สามารถปรับหมวดค้นหาและแสดงผลให้ หาจาก ไทย-ญี่ปุ่น-โรมันจิ ได้
- สามารถแปลประโยคยาวๆได้ โดยแปลได้ ทั้ง ภาษาไทย - ญี่ปุ่น - อังกฤษ (เหมือน Google Translate)
- สามารถออกเสียง ไทย - ญี่ปุ่น - อังกฤษได้
- สามารถกดดูดาต้าเบสคำศัพท์ทั้งหมดของดิกได้ (ผมเข้าใจว่าในไทยเป็นครั้งแรกที่มีคนยอมปล่อยคำศัพท์ทั้งหมดของตัวเองให้คนอื่นได้ดูฟรีๆทั้งหมดครับ)
- เพิ่มฟังค์ชั่นการค้นหาแบบละเอียด
- แยกหมวดหมู่ของคำศัพท์ทั้งหมด
คุณสมบัติที่ช่วยให้ผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นพัฒนาภาษาขึ้นได้
- สามารถกดบันทึกคำศัพท์เองได้
- สามารถสร้างโฟรเดอร์เพื่อบันทึกคำศัพท์ขึ้นเองได้
- สามารถตั้งเตือนให้คำศัพท์ที่บันทึกไว้โชว์เตือนเราได้ (เพื่อให้จำคำศัพท์ได้แม่นขึ้น)
- สามารถตั้งเตือนให้คำศัพท์แรนด้อมโชว์ได้ (เพื่อให้จำคำศัพท์ได้แม่นขึ้น)
- สามารถตั้งเวลาเพื่อให้คำศัพท์โชว์ในเวลาที่เราต้องการได้ (ซึ่งผมใช้วิธีนี้เรียนจนประสบความสำเร็จมาแล้ว คือ การจำศัพท์ก่อนนอน และ หลังตื่นนอน)
- สามารถตั้งจำนวนคำศัพท์ที่ต้องการตั้งเตือนได้
- สามารถกดอัพเดทคำศัพท์ใหม่ล่าสุดได้ตลอด
Скрыть Показать больше...

J-Doradic Частые Вопросы

  • Приложение J-Doradic бесплатное?

    Да, J-Doradic полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли J-Doradic фейковым или мошенническим?

    🤔 Качество приложения J-Doradic спорное. Некоторые пользователи довольны, в то время как другие сообщают о проблемах. Рекомендуем ознакомиться с отдельными отзывами для получения более полной картины.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит J-Doradic?

    Приложение J-Doradic бесплатное.

  • Сколько зарабатывает J-Doradic?

    Чтобы получить оценку дохода приложения J-Doradic и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Италия.
История оценок

J-Doradic Отзывы Пользователей

งอง

jordanwangs on

Таиланд

มีทุกคำยกเว้นคำที่ค้น😔

โฆษณาถี่เกินไป

Nakqkqksk on

Таиланд

หาไปได้ 1-2 คำ โฆษณาเด้งละ แล้วก็ใช่ว่าจะหาศัพท์ได้ครบด้วยนะ เจอยากๆก็ไม่มี เหมือนเริ่มตามรอย jt-dic ไปอีกราย นั่นก็โฆษณาทุกคำ ทุกครั้งที่เข้าแอป ยอมไปจ่ายเงินให้แอปต่างเทสดีกว่า ได้ศัพท์และสแลง ครบกว่า แถมเวอร์ชั่นฟรีของเขา ไม่มีโฆษณา

อยากให้มีเวอร์ชั่น pro ค่ะ

วอนผู้พัฒนาอ่านทีค่ะ on

Таиланд

อยากให้มีเวอร์ชั่นจ่ายเงินซื้อขาด แล้วพัฒนาแอปให้ไม่มีโฆษณา และสามารถยื่นเรื่องขอเพิ่มคำศัพท์ใหม่ในแอปได้เลยแบบไม่ต้องส่งเมลค่ะ ถ้ามีตัวอย่างประโยคตามแต่ละความหมายด้วยจะดีมากค่ะ แต่ถ้าไม่มีก็ไม่เป็นไรค่ะ อยากสนับสนุนแอปนี้จริงๆ ค่ะ 🥹 ผู้พัฒนาได้โปรดพิจารณาทีค่ะ

เพิ่มศัพท์ใน Bookmark แล้วคำเก่าๆหายค่ถ

babemoodz on

Таиланд

เซฟ Bookmark คำศัพท์ใหม่แล้วคำเก่าๆที่เคยเซฟมันหายไปเรื่อยๆเลยค่ะ รบกวนอัพเดตหน่อยนะคะเสียดายคำที่เคยเซฟไว้ค่ะ

กดฟังเสียงไม่ได้ค่ะ

ingpop on

Таиланд

ฟังเสียงไม่ได้ค่ะ แต่ก่อนฟังได้

เพื่อนแท้ของคนเรียนญี่ปุ่น

Chiaki.g on

Таиланд

ดีมากๆๆๆๆๆอยากให้พัฒนาต่อไปเรื่อยๆ

อยากให้มีจ่ายเงินแล้วไม่มีโฆษณา

TsunaTuna12 on

Таиланд

รำคาญเวลาเด้งขึ้นมามากๆ ให้จ่ายเงินซื้อแบบไม่มีโฆษณาก็ได้ค่ะ แล้วก็เวลาค้นหาขึ้นช้า ตอนนี้รำคาญโฆษณาเลยใช้เสริมแอพแปลญี่ปุ่น-อิ้ง ถ้าไม่เข้าใจคำแปลทางนู้นจะมาดูตรงนี้แทนค่ะ

ลบโฆษณา

アカンソ on

Таиланд

อยากให้แอปมีตัวเลือกให้ซื้อลบโฆษณาค่ะ แบบว่าพอหาคำศัพท์อยู่ดีๆ แล้ววิดีโอโฆษณาต่างๆ เด้งขึ้นมาขัด รำคาญมาก แล้วก็รำคาญโฆษณาด้านล่างแอปด้วย แอปคำศัพท์เยอะ ค้นหาไว มีการอัพเดตแอพ และคลังคำศัพท์ตลอด พร้อมยอมเสียเงินซื้อฟังชั่งลบโฆษณาถ้าเปิดขาย

คำขึ้นต้น

เศรษฐกิจดีมาก on

Таиланд

เวอร์ใหม่ก็สวย แต่อยากให้คำขึ้นต้นข้างๆเหมือนเมื่อก่อนค่ะส่วนตัวคิดว่าสะดวกดี

การตั้งค่าการค้นหา

Rakmai on

Таиланд

อัพเดตแล้วหน้าตาแอพดูสวยขึ้นค่ะ ใช้งานง่ายขึ้นด้วย แต่อยากให้ตรงการค้นหา ตั้งค่าขึ้นต้น ลงท้าย ระหว่างคำ อะไรแบบนี้ เราตั้งไว้แบบไหนก็จดจำแบบนั้นไปตลอดไม่รีเซ็ตใหม่ทุกครั้งที่เข้าแอพ

J-Doradic Установки

30дн.

J-Doradic Доход

30дн.

J-Doradic Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности J-Doradic с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.