Описание

KK帮助企业利用移动终端为员工提供统一的移动办公使用入口,为企业提供一站式移动办公体验。
主要功能:
【即时通讯】以企业通讯录为基础,通过单聊、群聊、短信、电话等功能快速进行企业沟通;
【企业通讯录】通过同步企业组织结构数据,快速查找企业员工信息,快速进行沟通;
【移动办公】通过和企业现有的IT系统对接,重新定义移动化使用场景,快速实现移动办公;
【企业公众号】提供企业文化传播的多图文展现方式,支持和企业IT系系统对接,向企业用户实时推送消息;
【国际化】支持中英文切换,满足国际化企业需求;

Скриншоты

KK6.0 Частые Вопросы

  • Приложение KK6.0 бесплатное?

    Да, KK6.0 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли KK6.0 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение KK6.0 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит KK6.0?

    Приложение KK6.0 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает KK6.0?

    Чтобы получить оценку дохода приложения KK6.0 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Бельгия.
История оценок

KK6.0 Отзывы Пользователей

电脑和手机端的图片不同步

151。z on

Китай

电脑和手机端的图片不同步,乱得一批,什么垃圾服务器

苹果端闪退

就5阿冷 on

Китай

闪退

苹果手机后台不会更新消息

Forth_b on

Китай

真垃圾 这么多年了,后台一直不更新。

闪退 闪退 可以修复一下么!

小胃王耶 on

Китай

ios系统闪退

闪退

清风457 on

Китай

答题打字闪退

怎么回事啊

kadhhhhh on

Китай

突然就打不开了 一打开就闪退

垃圾

钙氧乌氧 on

Китай

服务器崩了

垃圾

欧六 on

Китай

每次登入要一次输入账号密码,然后进入第二个画面又要第二次帐号密码,进入第三个画面同样要输入账号密码,反正查看某一个东西都要再次输入账号密码,真垃圾,要不是公司要求下,这么垃圾软件,下载个毛

闪退

now 吐了口人图谋他 on

Китай

闪退

忘记密码了根本找不到可以找回密码或者更改密码的途径

一半夏一 on

Китай

如题,强制我修改原始密码,然后我忘记密码了根本找不到可以找回密码的方式

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

KK6.0 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности KK6.0 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.