MOJi阅读:日语有声精读精听

有声日语读物,百川悠悠汇海。

Разработчик: MOJiTekkuLtd

Описание

专注日语有声精读、听读,每日更新最新日本相关学习、生活、娱乐阅读材料,满足不同等级日语学习需求,涵盖日语学习生活方方面面。
原汁原味日语阅读听读材料,尽在MOJi阅读!
特色内容:
「日语专栏」
- 编辑精选高品质专栏,NHK、天声人语、日剧动漫、文化之旅等特色专栏更新不间断。
- 知名声优倾情朗诵,不同声线切换伴读,阅读材料更有动力。
- 所有文章经由MOJi翻译团队人工翻译+精校,品质优先、保证阅读质量。
- 评论区互动交流,专业编辑为你答疑解惑。
「阅读器」
- 支持添加导入本地epub、txt电子书,自由阅读自己的钟爱之书。
- 书籍内容支持辅助阅读,边看边译辅助吃透书本内容。
- 支持贴入短篇内容,辅助进行语句分析、句子拆解。
- 青空文库一线牵,知名日本小说原著免费阅读。
「日语视频」
- 丰富的日语视频内容,涵盖日语演讲、日本新闻、日语访谈等各色专栏内容。
- 滚动字幕视听结合,边看边学地道日语发音。
- 搭配词汇高亮、辅助阅读、阅读笔记等全面工具,视频学习更有趣。
功能特色:
- 辅助阅读分析:针对文章段落进行精读分析、文本结构标注,支持自定义开启词源备注、词汇高亮、词性备注、动词分类等多种功能。
- 阅读笔记导出:支持边阅读边做笔记,一键导出方便整理。
- 支持一键注音:假名和罗马音切换,助你无障碍阅读。
- 语音高亮跟随:点击句子即可使音频同步跳转至对应位置,支持反复精听单句。
- 人工精翻精校:所有专栏、视频内容均经由人工翻译校对。
- 一键查词搜索:百万词条点击即搜,轻松解决词义疑惑,自主收藏你感兴趣的词条。
- 好句划线收藏:支持长按收藏好句,反复查看学得精。
- 支持字体设置:自由变更字体大小,匹配不同阅读习惯。
- 纯净无广告:享受最自然舒适的阅读体验。
更多辅助日语阅读、精读功能正在开发完善中,立即下载,开始探索日语的乐趣吧!

【船友推荐语】
“宝藏app-功能很强大,学习好帮手!”
“和MOJi辞書的词典搭配很好用”
“刚来日本的日语小白,MOJi颜值与实力并存,对新手特别友好,解决了看读听还增长了见闻……”
“谁懂,真的很爱MOJi阅读的电子书,一种书里嵌了词典、翻译、还有句子成分分析的保姆级电子书……”
关于我们
『交流をより自然に』 - MOJi以此为宗旨,结合百万日语学习用户需求,已打造MOJi辞書(じしょ)、MOJi阅读、MOJiTest、MOJiKana等日语全方位学习矩阵。
MOJi将深刻围绕「体验」进行持续改进,これからも、よろしくお願いしますー

联系我们
- 通过APP>设置>联系我们
- 邮箱:[email protected]

了解更多
- 微信公众号:MOJi辞書(←客服找这里)
- 小红书:MOJi辞書
- 微博:MOJI_SERIES
- Twitter:MOJI_SERIES
我们的政策与协议:
隐私政策:https://www.shareintelli.com/mojiread-privacy-policy/
用户协议:https://www.shareintelli.com/mojiread-terms-of-use/
会员服务协议:https://www.shareintelli.com/mojiread-payment-agreement/
Скрыть Показать больше...

Скриншоты

MOJi阅读:日语有声精读精听 Частые Вопросы

  • Приложение MOJi阅读:日语有声精读精听 бесплатное?

    Да, MOJi阅读:日语有声精读精听 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли MOJi阅读:日语有声精读精听 фейковым или мошенническим?

    🤔 Качество приложения MOJi阅读:日语有声精读精听 спорное. Некоторые пользователи довольны, в то время как другие сообщают о проблемах. Рекомендуем ознакомиться с отдельными отзывами для получения более полной картины.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит MOJi阅读:日语有声精读精听?

    Приложение MOJi阅读:日语有声精读精听 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает MOJi阅读:日语有声精读精听?

    Чтобы получить оценку дохода приложения MOJi阅读:日语有声精读精听 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Непал.
История оценок

MOJi阅读:日语有声精读精听 Отзывы Пользователей

……

1z.bb on

Китай

充了vip不显示,也没有客服

收藏夹导出功能失效

daiyuwen000 on

Китай

这一版更新后,收藏夹单词导出到Moji辞书的功能失效了。请尽快修复,谢谢

收藏的单词可以导入到mojitest吗?

贵的包包 on

Китай

收藏的单词可以导入到mojitest吗?

会员涨价

怪咖502 on

Китай

现在涨价涨这么狠嘛,要买个会员一看68涨到128了

趕緊做個英語的呀

, , , , , , ,x on

Китай

很喜歡這個軟件,希望趕緊做個英語的,然後內容更新多一點,謝謝謝謝謝謝謝謝

加强一下审核吧

nihongogogo on

Китай

文章原文存在缺词少字的现象,看起来很奇怪,会影响语法理解。机械读音起起伏伏的很不自然。部分有人工读音的文章,听了之后发现比原文多出一部分内容。 加强审核好吗好的

建议增加一个特别重要的功能,A-B复读功能

铁板日本豆腐 on

Китай

建议增加自由选择句子段落长度,重复循环复读的功能。磨耳朵。

能增加一个所有收藏文章列表播放的功能吗?

锅锅不是二次元 on

Китай

每次练习听力之后都会把听过的文章收藏,希望可以推出已收藏文章的随机播放或列表播放功能。

爱了爱了

斯黛拉fjtjfb on

Китай

太宝藏了这软件 如果资源再丰富一点就更好了

很多标注的读音是错的

帅气蟑螂🪳 on

Китай

识别单词也无法出现原型,大部分栏目已经有一段时间没更新。不如用其他软件

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Рейтинг
Категория
Позиция
Топ бесплатных
223
Топ бесплатных
275
Топ бесплатных
290
Топ бесплатных
393

MOJi阅读:日语有声精读精听 Установки

30дн.

MOJi阅读:日语有声精读精听 Доход

30дн.

MOJi阅读:日语有声精读精听 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности MOJi阅读:日语有声精读精听 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Productivity
Разработчик
MOJiTekkuLtd
Языки
Chinese, English
Последнее обновление
2.7.2 (6 дней назад )
Выпущено
Aug 9, 2022 (2 года назад )
Обновлено
2 недели назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.