Ужас
Правильно переводит только половину слов, а о словосочетаниях и говорить не о чем. "Склон горы" он перевел как "hillside" - сразу видно сперли основу у американцев. "Солнечный" он перевел как "бултты", что значит облачный. Спасибо хоть что бесплатно.