SONA (K-FASHION)

Korea's Fashion Platform

Разработчик: SN FASHION GROUP co
Скачивания
Доход

Описание

한국 10대 20여성이 가장 추천하는 패션 필수앱 소나
어플환경에 최적화 되어 오픈되었습니다.
2019 앱다운로드 1,000,000회 돌파!
스마트폰으로 소녀나라를 언제어디서든
가깝게 접할수있는 쇼핑몰 어플리케이션입니다.
본 어플은 소녀나라와 100% 연동되어있어
상품 주문 및 쿠폰/적립금/예치금까지
동시사용이 가능합니다.
또한 이 어플을 통해서 소녀나라에서 이제막
올라온 신상품/BEST상품등을 확인할수 있고
이벤트 정보까지 확인할수있습니다! ^^*

※앱 접근 권한에 대한 안내
「정보통신망 이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률」제22조의2에 따라 아래와 같은 목적으로 ‘앱 접근 권한’에 대한 동의를 이용자에게 받고 있습니다.
서비스에 반드시 필요한 항목만을 필수적으로 접근하고 있습니다.
선택적 접근의 항목은 허용하지 않더라도 서비스의 이용이 가능하며 그 내용은 아래와 같습니다.
[필수적 접근 권한]
■ 해당 사항 없음
[선택적 접근 권한]
■ 알림 - 서비스 변경내용, 이벤트 등 알림 메세지 수신을 위해 필요한 권한입니다.
■ 사진 / 카메라 - 게시글 및 리뷰 작성시 파일 업로드를 위해 해당 기능 접근이 필요합니다.
■ 마이크 - 앱에서 영상 촬영시 소리 저장을 위해 필요한 권한입니다.
Скрыть Показать больше...

Скриншоты

SONA (K Частые Вопросы

  • Приложение SONA (K бесплатное?

    Да, SONA (K полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли SONA (K фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение SONA (K имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит SONA (K?

    Приложение SONA (K бесплатное.

  • Сколько зарабатывает SONA (K?

    Чтобы получить оценку дохода приложения SONA (K и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Колумбия.
История оценок

SONA (K Отзывы Пользователей

可愛い&質も悪く無い!

dwjpgdtjd on

Япония

シインとかに比べてペラペラの服とかが来ないし、デザインも可愛い!安い! 発送で色々言われていますが、私はまだ一度もトラブル等起こったことはないですね。 待ち時間は長いですが、1カ月は見積もってシーズン前に頼むのを心がけてます。 海外から来るのでそこら辺はしょうがないかなと思ってます。

sona

akr.9370 on

Япония

登録するときに会員登録したきっかけを教えてくださいと言うところが何回してもOKにならなくて登録できません。

問い合わせがしにくすぎる

すんみんのATM on

Япония

チャットでの問い合わせがしたいのに、どうしたら有人に変わるんですか? もしかしたら不正利用かもしれないのにすぐ問い合わせできないのは怖すぎる。 前まではどうしてたか忘れたけど有人に繋げられたのに、今のチャットはほぼ『よくある質問』と変わらないです。

高すぎ

yoonj104 on

Япония

とにかく高い。そして遅い。他のアプリ使った方が良い。このアプリ使うメリットが一つもない。

服が見れない

ホタテたんたん on

Япония

バグなのかわかりませんが服を押しても詳細が出てこないですT_T ぜひ改善してほしいです。

酷すぎ

ゴン太03080308 on

Япония

10間待って来たメールが在庫切れ その2日後にまた別のが在庫切れ 10点頼んで2点が在庫切れ、7点が準備中 1点は今日かわって7日から13日って表示 こないだも、こんなのでて最終的に在庫切れ もう2週間たつが今だに不明。誕生日プレゼントで買ったのに誕生日確実に過ぎてます怒 今から冬物買うと届くときは春かもね! 1ヶ月位よゆうを持って買うのがいいかな

サクラレビューあるんだが⁉️

Moon☽ on

Япония

服で失敗したくないので、最新順にしてレビュー見てたら、あれ、、日本語おかしいんだが?! よくよく見たらその2つ前くらいの韓国人(これも実在するのか、サクラなのかは不明)のレビューを日本語に訳したものとほぼ意味が一致... ❗️しかもそれが何件もあります。しかもサクラと思しき日本人の名前に宣とか玄とか男性に使われる漢字が入ってます(女性に使用されてたらすみません) 男性ユーザーかもしれないけど!!あえて男性を装ってるのか知らないけど!! 全然いい気持ちにはならないです!! もうその商品買ってしまったので、とりあえず届くの待ってますが、皆さん気をつけてください‼️ちなみに商品4つ頼んだのですが発送は鬼早で、1週間経ってないのにもう日本のトラックに積んであります‼️ 🐸追記 サクラレビューは、attrangsというアプリ内のセレクトショップもどき?ブランドで行われているようです。他の商品でも同様のサクラ形態が見られました。使ったことないですが、アリエクやしーいんで激安で売られてると思います

なんで

のこかなねは on

Япония

会員登録できないの何とかしてください。 一般の登録もLINEの登録も試したけど無理でした。打ち込んでも登録のボタンが押せません。

最高

アントン入籍しましょう on

Япония

何年も前から使わせていただいてますが、本場の韓国人のような服が多くおすすめです。たまーに大きいSALEやってたりするのでそーゆ時に買うとものすごくお得になります。最初は届くの遅いなと感じてましたが最近前よりも早く届くような気がします。韓国系の服好きな方には絶対おすすめです。

好みの服ばっかりで好きです

ごはんだじょう🍚 on

Япония

私の服は全部sonaで買わせていただいてます。 どれも良くかわいくて好きです! 届くのも1ヶ月以上かからないですし、包装も他の安い通販に比べたら全然いいです。 ひとつ問題点があるとすれば、いいねした服を見る欄なんですけど非常に見にくいです。 いいね欄をスクロールしていってる途中、同じ所を何回も出て来ます。 なのでいいねした服を見返している時少し大変です。(いいねした服が繰り返されます) それさえ改善されたら私の中でのファッション通販サイトはsonaが一番良いと思います。

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Рейтинг
Категория
Позиция
Топ бесплатных
339

Ключевые слова

SONA (K Конкуренты

Name
stylenanda
60% | Asian Fashion Store
nugu(ヌグ) - 韓国ファッション通販、3日特急発送
韓国有名ブランドからインフルエンサー厳選コーデまで毎日更新中
고고싱
불량소녀
이뻐지는 쇼핑몰
HOTPING_JAPAN
KIKIKO
키작은 너를 위한,
66girls
썸데이즈
10대&20대 사랑스러운 여성쇼핑몰
HOTPING

SONA (K Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности SONA с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Shopping
Разработчик
SN FASHION GROUP co
Языки
English, Japanese, Korean, Chinese
Последнее обновление
8.2.0 (2 дня назад )
Выпущено
Mar 26, 2015 (9 лет назад )
Обновлено
3 дня назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.