Есть несколько ошибок
1. Инжир по-китайски неправильно написано, должно быть 无花果; 2. Мандарин вообще перевели как 普通话, хотя мандарин в значении фрукт по-китайски будет 橘子; 3. Иногда показывается одна карточка, а озвучка к ней идёт другая (от следующей или от предыдущей карточки). Но в целом приложение очень полезное и стоит своих денег.