智慧宫翻译-阿汉词典

WPT Chinese-Arabic Dictionary

Описание

智慧宫翻译是宁夏赛洛丝网络科技有限公司面向全球推出免费的中文阿拉伯语翻译、阿汉词典、中阿词典软件,包含阿拉伯语学习、阿汉单词查询、汉语阿拉伯语在线翻译、汉语阿拉伯语语音识别、汉语阿拉伯语语音朗读、拍照翻译、人工翻译等功能,并支持中文、英语、阿拉伯语三种语言界面。为广大学习阿拉伯语学生、中阿双语从业者、阿拉伯语爱好者提供查词、翻译、学习等一站式服务。

Скриншоты

智慧宫翻译-阿汉词典 Частые Вопросы

  • Приложение 智慧宫翻译-阿汉词典 бесплатное?

    Да, 智慧宫翻译-阿汉词典 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 智慧宫翻译-阿汉词典 фейковым или мошенническим?

    🤔 Качество приложения 智慧宫翻译-阿汉词典 спорное. Некоторые пользователи довольны, в то время как другие сообщают о проблемах. Рекомендуем ознакомиться с отдельными отзывами для получения более полной картины.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 智慧宫翻译-阿汉词典?

    Приложение 智慧宫翻译-阿汉词典 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 智慧宫翻译-阿汉词典?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 智慧宫翻译-阿汉词典 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Испания.
История оценок

智慧宫翻译-阿汉词典 Отзывы Пользователей

意见

myx的风车车 on

Китай

你好,微信登不上

登陆不了账号

,OK,,. on

Китай

其他都很好,就是账号无法登陆,微信登录的话一直转圈圈,注册的话数据异常

牛波一

特朗普大帝 on

Китай

家人们,真的很好用

登陆不了

在庭之椿 on

Китай

iOS登陆不上重新安装好几次都没用,翻译根本用不了

维护一下bug啊,登录不了账号

东北多斯提 on

Китай

赶紧修复一下等不了帐号,VIP没法用,急死我了

登陆不了啊

Nahavansuzgaja on

Китай

微信登陆一直转圈圈跳转不了

15的机型适配测过了吗?还无法登陆…

只有给五星可以开启 on

Китай

不行啊

连接失败

我看评论哦耶 on

Китай

有的时候打开网络连接失败怎么回事?

可不可以出一个HD版的呢?这个在平板上看着很别扭

强鸽鸽 on

Китай

出一个平板专用的愿主回赐你

能不能解决一下用户的反馈啊😅😅

terrish210508 on

Китай

几天了都

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

Ключевые слова

WPT Chinese Установки

30дн.

WPT Chinese Доход

30дн.

智慧宫翻译-阿汉词典 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности WPT Chinese с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Education
Языки
Arabic, English, Chinese
Последнее обновление
1.80.0 (5 месяцев назад )
Выпущено
Sep 19, 2018 (6 лет назад )
Обновлено
1 неделю назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.