搜狐邮箱-闪电邮

搜狐邮箱官方移动端app

Downloads
Revenue

Description

■ 畅快收发
安全稳定的邮箱环境;
毫秒级邮件收发体验;
新邮件到达实时提醒;
■ 极速处理
实时同步邮箱通讯录;
支持在线预览文档图片等;
批量对邮件进行标记或删除;
■ 积分商城
日常使用行为都会获得一定的积分奖励
积分可在“我的”->“积分商城”内使用
也可兑换喜欢的礼品或优惠券

我们欢迎任何形式的意见和建议,被采纳的用户将会获得丰厚的积分或实物奖励。
1、客服电话:010-58103760
2、客服邮箱:[email protected]
3、微信公众号:【搜狐邮箱】
4、官方微博:【搜狐闪电邮箱】
我们还有不足,我们仍在努力……
衷心的感谢您对搜狐邮箱的支持、信赖与包容!
Hide Show More...

Screenshots

搜狐邮箱-闪电邮 FAQ

  • Is 搜狐邮箱-闪电邮 free?

    Yes, 搜狐邮箱-闪电邮 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 搜狐邮箱-闪电邮 legit?

    ⚠️ The 搜狐邮箱-闪电邮 app has poor ratings and negative feedback. Users seem unsatisfied with its performance or features.

    Thanks for the vote

  • How much does 搜狐邮箱-闪电邮 cost?

    搜狐邮箱-闪电邮 is free.

  • What is 搜狐邮箱-闪电邮 revenue?

    To get estimated revenue of 搜狐邮箱-闪电邮 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Iceland yet.
Ratings History

搜狐邮箱-闪电邮 Reviews

1111

vVB好吧 on

China

垃圾 验证码都收不到

谢谢搜狐

隔壁厅 on

China

用了好多年一如既往的好用

app真的很垃圾

jim00008 on

China

没见过这么垃圾的邮箱app,搜狐这个企业早晚要倒闭!你们自己看看你们的app,那是给人用的吗?

搜狐已经忘了自己还有邮箱吧

饭还有 on

China

搜狐已经忘了自己还有邮箱吧

垃圾

odinline on

China

垃圾app

你们开发组是吃shi的吗

645758** on

China

你们开发组是吃shi的吗,一群废物,验证码填对了也报错,注册都不让注册,垃圾中的战斗机,集体开除回家吃shi吧

经常收不到验证码,尤其是国外软件的,坑

ghoul capsule on

China

一直在用搜狐,准备换别的了,太坑了,耽误事情

很烂

骗我六块钱 on

China

垃圾搜狐邮箱,连ins验证码都收不到,大家不要用

什么垃圾APP,不能批量删除邮件,也没有修改密码的地方

晶晶晶516 on

China

什么垃圾APP,不能批量删除邮件,也没有修改密码的地方

登都登不上去,真够离谱的

더더수 on

China

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

搜狐邮箱-闪电邮 Installs

Last 30 days

搜狐邮箱-闪电邮 Revenue

Last 30 days

搜狐邮箱-闪电邮 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 搜狐邮箱-闪电邮 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.