邮e联

Veröffentlicht von: 中国邮政储蓄银行

Beschreibung

1、邮e联是中国邮政储蓄银行为解决企业内外沟通效率问题量身打造的新一代即时通讯软件及高效的办公平台。具有与微信一致的沟通体验,助力我行业务往来的高效沟通与管理。
2、支持互联网用户的使用,与企业用户进行即时业务沟通。
3、可以与微信进行互通,实现企业与互联网用户的全方位接触。
4、支持互联网第三方应用的二次开发产品对接,提供对外应用服务。

Screenshots

邮e联 Häufige Fragen

  • Ist 邮e联 kostenlos?

    Ja, 邮e联 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 邮e联 seriös?

    ⚠️ Die 邮e联-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 邮e联?

    邮e联 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 邮e联?

    Um geschätzte Einnahmen der 邮e联-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Indien noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

邮e联 Bewertungen

没有消息推送

lk881826 on

China

消息推送都没有

垃圾软件

邮储银行爹 on

China

真是垃圾

更新好打不开

水水130129 on

China

既然工作必须,那更要稳定优先,别领导拍脑袋就跟着瞎折腾

文件会很快过期。不能复制文字到微信不方便

eedl147 on

China

不方便,文件过期快。不能转发微信不方便

1

!?142 on

China

垃圾

不咋样

喂鸡的老茄子 on

China

消息推送延迟,保存东西也不方便

就是垃圾软件

瓜庭 on

China

垃圾得很

软件垃圾

无名网友999 on

China

软件简直垃圾,非常不好用

打开白屏 不出信息

0“okmnh on

China

最近打开总白屏

不方便

lkjhgeh on

China

希望文件保存时间长一点 一下子就过期 好不方便

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

Schlüsselwörter

邮e联 Konkurrenten

Name
慧徕店
云收单商家版
韭圈儿-温暖你的投资
银行从业准题库-银从通关取证利器
银行考证押题刷题听课神器
邮惠付
川工之家
邮助手
邮掌柜
云收单展业版
淘管家CRM
全城淘业务协作平台

邮e联 Installationen

Letzte 30 Tage

邮e联 Umsatz

Letzte 30 Tage

邮e联 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 邮e联 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.