Flitto - 翻訳&外国語学習

テキスト/音声/画像 25ヶ国言語翻訳

Veröffentlicht von: FLITTO

Beschreibung

クラウドソーシングとAIで翻訳を素速く完璧に。
世界173ヶ国の1000万人が利用する翻訳サービス。
語学の勉強、課題、業務など、言語の壁を感じてしまうその時、ぜびFlittoをどうぞ。
◆25カ国語の翻訳サービス
韓国語、英語、中国語(簡体字/繁体字)、スペイン語、フランス語、日本語、アラブ語、ドイツ語、ロシア語、ポルトガル語、イタリア語、インドネシア語、ベトナム語、ヒンディー語、タイ語、トルコ語、タガログ語、オランダ語、スウェーデン語、マレー語、ポーランド語、チェコ語、スワヒリ語、フィンランド語
◆ Flittoの主要機能 ◆
1.翻訳
・AI翻訳(テキスト、イメージ、音声翻訳)
人工ニューラルネットワーク技術を適用した翻訳サービス。一回のクリックで機械翻訳よち自然な翻訳を提供します。
・クラウドソーシング翻訳(テキスト、イメージ、音声翻訳)
クラウドソーシングを用いたFlittoだけの翻訳サービス。173カ国1000万人以上のユーザーと共に行われる「人がする翻訳」、平均3分以内に翻訳結果をお届けします。
2.校訂
•クラウドソーシング校訂
クラウドソーシングを活用するFlitto利用者間での25ヶ国語の校訂サービス
3.アーケード
言語の達人のためのお遊び場「Flittoアーケード」、外国語勉強とポイント獲得を同時に!
多国語翻訳、翻訳文の評価、ディクテーション、文章の読み上げなど、多様な言語クイズに参加してください。
◆言語の達人なら?今すぐクラウドソーシングの翻訳家、校訂家に挑戦してみてください!レベルテストに合格すれば翻訳、校訂に参加してポイントを獲得できます。
アプリ利用に何か不便がございましたらこちらにお問い合わせください。迅速正確に対応いたします。
Flittoカスタマーセンター: [email protected], +82-2-512-0142
FlittoはPC/モバイルウェブでもご利用いただけます。
https://www.flitto.com/
Flittoといつどこでも言語の壁を超えてコミュニケーションしましょう!
▶選択接近権限(接近権限の同意無しでもFlittoのご利用いただけます。)
•マイク: 音声翻訳をご利用いただけます。
•写真: 機器に保存している画像を翻訳にご利用いただけます。
•カメラ: イメージ翻訳にご利用いただけます。
•通知: 翻訳通知など、サービス利用に必須的な情報をプッシュ通知します。
•位置: 使用者の位置情報を用いることでさらに正確な翻訳文を提供できます。
Flitto® is a trademark of Flitto Inc.
Ausblenden Mehr anzeigen...

In-App-Käufe

800 ポイント
¥100.00
11000 ポイント
¥1.80
52000 ポイント
¥8.00

Screenshots

Flitto Häufige Fragen

  • Ist Flitto kostenlos?

    Ja, Flitto ist kostenlos herunterzuladen, enthält jedoch In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist Flitto seriös?

    🤔 Die Qualität der Flitto-App ist gemischt. Einige Nutzer sind zufrieden, während andere Probleme melden. Ziehen Sie in Betracht, einzelne Bewertungen für mehr Kontext zu lesen.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet Flitto?

    Flitto bietet mehrere In-App-Käufe/Abonnements, der durchschnittliche In-App-Preis beträgt ¥36.60.

  • Wie hoch ist der Umsatz von Flitto?

    Um geschätzte Einnahmen der Flitto-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

3.73 von 5

33 Bewertungen in Japan

5 star
17
4 star
5
3 star
3
2 star
1
1 star
7
Bewertungsverlauf

Flitto Bewertungen

ストアがないです

부탁 드 립 니 다 on

Japan

アプリからストアを使えるようにしてください。 サイトからのログインすらできないのでポイントを使うことができないです。

登録した途端不審なメッセージが届くように

Lian0005 on

Japan

タイトル通り、登録した途端不審なSMSやメールが相次いで送られてくるようになりました。 こちらの個人情報管理はどうなっているのでしょうか。 追記 馬鹿にしてるとしか思えない返信、ありがとうございます。

採択のやり方を見直してほしい

天津乙女 on

Japan

翻訳者として参加しています。このアプリには概ね満足していますが、翻訳の採択の仕組みについては改善が必要ではないかと感じています。適切な翻訳が複数挙げられているにも関わらず、それらを差し置いてまるで機械翻訳したかのような明らかに不自然な訳が採択されることが多々あり、自分は何のために翻訳したのかとやる気が失せます。現在は依頼者が翻訳を採択することになっていますが、採択は依頼者でも翻訳者でもない第三者が行うべきではないでしょうか。

翻訳サービスの最高峰

オレオレ電話 on

Japan

翻訳依頼が手軽に行えるのが便利だと思います。多くの言語に対応している点も評価できます。

翻訳アプリ

わーみか on

Japan

初めて使いましたが操作も簡単で他の方が書いてる落ちる現象は今のところありません(^^)

便利です!

vanilla0309 on

Japan

翻訳機能が使えます。

simple

Summer time lover on

Japan

とても使いやすいです!

K-POPアイドルもつかってる!!

茶簿 on

Japan

私の好きなKポグループのメンバーが使ってるということを聞いてダウンロードしました。ハングルのTwitterも訳せるので人より早く情報を知ることができます。

落ちます

yucca_J on

Japan

使えませんでした開く前に落ちます

バグ多い

うさぎ君project on

Japan

全然使えねー

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
Kategorien-Rankings
Diagramm
Kategorie
Rang
Top Kostenlos
21
Top Kostenlos
401
Top Kostenlos
442
Top Kostenlos
454

Schlüsselwörter

플리토(Flitto) Installationen

Letzte 30 Tage

플리토(Flitto) Umsatz

Letzte 30 Tage

Flitto Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 플리토(Flitto) mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Kategorie
Reference
Herausgeber
FLITTO
Sprachen
Spanish, German, Chinese, Korean, French, Hindi, Indonesian, English, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Thai, Turkish, Vietnamese
Letzte Veröffentlichung
25.03.13 (vor 2 Tagen )
Veröffentlicht am
Jan 12, 2012 (vor 13 Jahren )
Zuletzt aktualisiert
vor 2 Tagen
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.