喜歡這個app.
我很喜歡這個學習app。為什麼韓文有字母學,但其他語言沒有字母學呢? 我建議所有語言都增加字母學,會更加吸引使用量。
Ja, OkyDoky -语言课程 ist kostenlos herunterzuladen, enthält jedoch In-App-Käufe oder Abonnements.
🤔 Die Qualität der OkyDoky -语言课程-App ist gemischt. Einige Nutzer sind zufrieden, während andere Probleme melden. Ziehen Sie in Betracht, einzelne Bewertungen für mehr Kontext zu lesen.
OkyDoky -语言课程 bietet mehrere In-App-Käufe/Abonnements, der durchschnittliche In-App-Preis beträgt 374.00 HK$.
Um geschätzte Einnahmen der OkyDoky -语言课程-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.
4.43 von 5
7 Bewertungen in Sonderverwaltungsregion Hongkong
我很喜歡這個學習app。為什麼韓文有字母學,但其他語言沒有字母學呢? 我建議所有語言都增加字母學,會更加吸引使用量。
I bought the lifetime subscription and now they want me to pay again. They don’t have any option to communicate with them! Do not purchase this subscription it’s a scam!!!
I don’t regret buying this app, as it’s been helpful for learning Thai. However, the farther I get, the more frustrated I’m getting with one thing: very often now, the Thai words that are written are not the same words that are being spoken. The sentence means basically the same thing in each, but often the word order is different, or sometimes a word is added or left out. I’m trying to learn to read Thai script as I go, but it’s frustrating to not know how to pronounce what is written because what’s being said is different. Please make the script and the spoken recording consistent!
Everything is enjoyable thus far, but I have one complaint and that is the Live Lesson feature that I paid for always marking me wrong for saying "Je suis désolée" or other phrases that are pronounced exactly the same as the male version of it ("Je suis désolé"). Please fix that. Thank you.
I purchased the app but it won’t transfer to the new phone. It keeps asking to buy again. There isn’t any customer service.
Bought lifetime membership cook my money did not go though and they have never responded to my Customer service report
They use AI generated images for their app and all over their website. I had my suspicions when I initially downloaded the app but wasn’t too sure since I couldn’t inspect the images closely but upon visiting their website and being able to zoom in on the images, it’s definitely AI art. Different styles, resolutions, compression, weird blurring or random outlines on strokes. It’s obvious. Do better please.
The visuals are truly beautiful. But as for starting out, you throw me out of the boat immediately on the first screen with no basics. Maybe that’s how toddlers learn, but not me. If I want to dive into the deep waters without swimming lessons I can just go to Germany and fumble along. For starters, they only speak a sentence one time, there is no repeat button, so if you don’t quite get the nuances, you’re out of luck. And no going back to begin again. Glad I didn’t waste any money.
With the newer format there's some serious scaling issues on iPad and iPad Mini. There's white bars on both sides and some buttons missing. Please fix it on iPad Mini, just scale it all up to fit even lol
So far I really appreciate the introduction to this app. I am trying the Japanese language course and have practiced enough from other apps to be able to translate the sentences that were given. I like how it breaks down each of the sentences into parts (noun, verb, adjective, participle, etc), and especially with Japanese sentence structure (such as desu indicating the subject of a sentence, or more generally a sense of existence). I do have one main concern so far: In one of the introduction sentences, the sentence was “I eat eggs.” The Japanese translation of the kanji in the sentence was ‘tabane’ which is correct, but when I clicked on the kanji itself as I was trying to hear each individual part of the sentence in Japanese, it used the word ‘ran’, which CAN also mean eggs, but not the ‘tabane’ from the full sentence translation. I think it would be more consistent to use the same word in the isolation of a word as the word that was used in the sentence translation. This may be corrected later and I can update this review, but so far I am very excited to get into more of the content of the app!
Diagramm
|
Kategorie
|
Rang
|
---|---|---|
Top Umsatz
|
|
48
|
Top Umsatz
|
|
87
|
Top Umsatz
|
|
93
|
Top Umsatz
|
|
98
|
Name | Downloads (30d) | Monatlicher Umsatz | Rezensionen | Bewertungen | Letzte Veröffentlichung | |
---|---|---|---|---|---|---|
Der Die Das
German nouns
|
Freischalten
|
Freischalten
|
0
|
|
vor 5 Monaten | |
Learn German: Quickspeak
Learning words & phrases
|
Freischalten
|
Freischalten
|
0
|
|
vor 1 Jahr | |
DuoCards - Vocabulary Builder
Learn New Words & Vocab Daily
|
Freischalten
|
Freischalten
|
1
|
|
vor 2 Monaten | |
WRD - Learn Words
Spanish, English, French, +
|
Freischalten
|
Freischalten
|
0
|
|
vor 2 Wochen | |
Chatterbug: Language Learning
Spanish German English French
|
Freischalten
|
Freischalten
|
0
|
|
vor 11 Monaten | |
Verbs German Dictionary
Learn 23,000 German verbs
|
Freischalten
|
Freischalten
|
0
|
1
|
vor 1 Tag | |
Write It! Korean
Practice how to write Korean!
|
Freischalten
|
Freischalten
|
0
|
|
vor 2 Wochen | |
Learn Korean! - Hangul
Read and write Hangul!
|
Freischalten
|
Freischalten
|
0
|
1
|
vor 5 Monaten | |
A1-Deutsch
|
Freischalten
|
Freischalten
|
1
|
|
vor 1 Jahr | |
Dictionary German
Learn 160,000 German words
|
Freischalten
|
Freischalten
|
0
|
|
vor 14 Stunden |