上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文

AI批改英语作文 跟读默写考纲单词

Разработчик: 建政 朱
Скачивания
Доход

Описание

本应用涵盖1719个上海中考英语考纲词汇。
通过单词跟读,选择中文和默写中文高效背单词。
并通过首字母填空,句子翻译和连词成句在句子中运用单词。
最后给出完整的以首字母正序词汇表。
新增12套上海市中考英语听说测评模拟。
AI批改英语作文是帮助学生更准确地用英语表达,用红绿2种颜色指出英语作文中需修改和修改后的部分。

Скриншоты

上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文 Частые Вопросы

  • Приложение 上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文 бесплатное?

    Да, 上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文?

    Приложение 上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Доминиканская Республика.
История оценок

上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文 Отзывы Пользователей

加体验

zmf133456 on

Китай

购买前给体验一部分内容呀,一个体验也没有,也不知道买了是否合适

关于这个软件

zhizhiair on

Китай

垃圾软件

付费后才能使用app,读单词无声音,速度极快(无法调语速)

部部u on

Китай

付费后才能使用app(一付费才知道这是个垃圾软件),无任何试用板块和时限,付费后才知道这个app读单词无声音,而且速度极快(无法调语速)为什么这样的app能上架啊?😡

为什么听不了,无法跟读?

马丁宋刘张严贺 on

Китай

为什么听不了,无法跟读?

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文 Установки

30дн.

上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文 Доход

30дн.

上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 上海中考英语词汇 听说测试 AI批改英语作文 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Education
Разработчик
建政 朱
Языки
English, Chinese
Последнее обновление
3.2 (1 год назад )
Выпущено
Aug 18, 2021 (3 года назад )
Обновлено
3 месяца назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.