文言文 - 古文解析

中国文言文

Разработчик: 运 陈
Скачивания
Доход

Описание

大全全解:文言文整合,译文、注释、赏析、作者等文言文详解。
古诗文集:小学初中高中文言文

Встроенные покупки

VIP - 去除广告
99.00 ₽

Скриншоты

文言文 - 古文解析 Частые Вопросы

  • Приложение 文言文 - 古文解析 бесплатное?

    Да, 文言文 - 古文解析 можно скачать бесплатно, однако в приложении есть встроенные покупки или подписки.

  • Является ли 文言文 - 古文解析 фейковым или мошенническим?

    ✅ Приложение 文言文 - 古文解析 кажется качественным и надежным. Пользователи очень довольны.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 文言文 - 古文解析?

    文言文 - 古文解析 имеет несколько покупок/подписок внутри приложения, средняя цена покупки составляет 99.00 ₽.

  • Сколько зарабатывает 文言文 - 古文解析?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 文言文 - 古文解析 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Россия.
История оценок

文言文 - 古文解析 Отзывы Пользователей

多处内容和翻译错位

许广正 on

Китай

多处内容和翻译错位,盼能修正

简洁明了

急死软件否 on

Китай

如题

不知道

666鼓繨 on

Китай

有很大帮助

.

复古相机😎 on

Китай

是真的好,文言文翻译,单字翻译无误,古今异义词都标了出来

文言文软件

㱸鳖鳖鳖样了 on

Китай

软件中翻译准确有个别字的意思very good

内容很好。部分文言文的翻译有些混乱。

归有光怪陆离 on

Китай

主要是《古文观止》里的部分古文。如:《项脊轩志》下的翻译是《过秦论》,《过秦论(上篇)》的翻译是《兼爱》等等。

学生神器

大卫98564 on

Китай

无需内购,没有广告

为了解锁

烟云初寒 on

Китай

为了解锁

搜索功能待完善

足言 on

Китай

有搜索功能,却搜不到任何内容,亟待完善。

译文混乱

fifiya345621 on

Китай

古文观止有些译文混乱

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

文言文 - 古文解析 Конкуренты

Name
古代汉语词典-词语辨析/语法与虚词/古籍解字词
商务印书馆(国际)官方正版出品
文言文翻译官-诗词古文观止转换翻译器
白话文言文翻译平台
诗词之美
品味中国诗词之美
诗文观止
最具观赏感的古诗词典
文言文字典-简单易用的古文言文翻译词典
诗词文言文翻译学习好帮手
初中文言文 (全国通用)
乐学文言文 - 备考提分利器
快乐且高效地学习文言文
高中文言文 - 高中语文学习助手
文言文专业朗读高考必备
高中文言文 (全国通用)
古文言文翻译
文言文翻译器

文言文 - 古文解析 Установки

30дн.

文言文 - 古文解析 Доход

30дн.

文言文 - 古文解析 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 文言文 - 古文解析 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.