Описание

本产品是一款智能设备手机控制端,通过无线网络连接并控制具有联网功能的设备,本产品需要配合惠而浦公司产品使用。

Скриншоты

惠而浦家电 Частые Вопросы

  • Приложение 惠而浦家电 бесплатное?

    Да, 惠而浦家电 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 惠而浦家电 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 惠而浦家电 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 惠而浦家电?

    Приложение 惠而浦家电 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 惠而浦家电?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 惠而浦家电 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Бразилия.
История оценок

惠而浦家电 Отзывы Пользователей

获取wifi失败

WonderDaner on

Китай

手机已连接wifi,并且软件权限全给,但仍然提示无法获取Wi-Fi链接

有人真的可以连上吗?

abaichenbaibai on

Китай

如题,买回来两年了,时不时试一下,就没连上过。12PM果机

真的垃圾 所有家电里最垃圾的app

佬爺爺 on

Китай

为什么一直是短信验证过快

垃圾app动不动就掉账号,再登录就收不到验证码

新UI设计的太次了…… on

Китай

验证码收不到,你们就不能修一修

真的是垃圾一样的APP

什么垃圾的APP on

Китай

非常垃圾

差评!

蒽星 on

Китай

太垃圾了!整天都自己掉登录!怎么登陆都登陆不上去!这怎么用!反馈也反馈不了!没用过这么难用的软件!

注册都注册不了,怎么用?!

%4598726 on

Китай

短信验证都发不了,一直显示发送速度过快,请稍后重试,这么大个公司,做不明白一个app?

根本无法注册

小花啊小花 on

Китай

什么垃圾玩意,根本注册不了,一直显示短信验证码繁忙。各种按键也很难点,反应迟钝。滚蛋

连接洗衣机时闪退

Wendy Epic on

Китай

一填完wifi密码,洗衣机wifi符号闪烁点下一步配对就马上闪退,无语

家里所有智能家电里最烂的适配app

yyfzzyd on

Китай

下下来一次都没用成功过 配好网就会丢失连接 会离线 太差了

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

惠而浦家电 Конкуренты

惠而浦家电 Установки

30дн.

惠而浦家电 Доход

30дн.

惠而浦家电 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 惠而浦家电 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.