翻译神器-英语日语韩语多语言翻译器

中英日韩拍照语音识别翻译工具

Разработчик: 蓬蓬 杨

Описание

翻译神器,全网知名翻译平台整合开发翻译App。能够提供给你多种翻译结果对比参考,并且集成了先进的语音识别技术和图片识别技术,能有效提高您的翻译效率,是您工作、生活、学习、旅游等的必备翻译神器。
应用特点:
【多平台】整合百度翻译、Google翻译、有道翻译、必应翻译四大翻译平台。
【全能译】支持104种语言翻译,热门语种高精度拍照翻译,智能语音翻译。
【超便捷】简洁界面设计,操作简单,拍照/语音识别翻译,高效率学习和沟通。
联系我们:
我们一直在努力做到更好,我们非常需要每一份使用问题反馈和建议,让我们可以提供更个性化的翻译,欢迎聊骚我们。联系邮箱:[email protected]

Скриншоты

翻译神器 Частые Вопросы

  • Приложение 翻译神器 бесплатное?

    Да, 翻译神器 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 翻译神器 фейковым или мошенническим?

    ✅ Приложение 翻译神器 кажется качественным и надежным. Пользователи очень довольны.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 翻译神器?

    Приложение 翻译神器 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 翻译神器?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 翻译神器 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей

4.75 из 5

56 оценок в Тайвань

5 star
48
4 star
5
3 star
1
2 star
1
1 star
1
История оценок

翻译神器 Отзывы Пользователей

感覺不錯

阿修二 on

Тайвань

這次出國旅遊翻譯菜單就靠這個app了,希望到時能夠很穩定

好用

好喵貓 on

Тайвань

可以字體放大很貼心

超好用

歐森 on

Тайвань

好用

方便的翻譯軟體

Pkc127 on

Тайвань

相當方便的翻譯軟體,而且留個言就可以免費取得

正在使用中,希望是款好用的程式

7475759392717 on

Тайвань

正在使用中,希望是款好用的程式

翻譯的不錯,很好用。

牧芳萓 on

Тайвань

沒有奇怪的翻譯,艱澀的字詞,不會讓人困惑。

方便

meeitren on

Тайвань

很好用實用愛心

Uuwwenchanh

truongzx1234 on

Тайвань

Âuhhaa

好用

Leommaa1 on

Тайвань

讚讚

hzhshuxhdizijdhxjuvychsbkaox on

Тайвань

非常好用幫助我的英文學習

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

翻译神器 Установки

30дн.

翻译神器 Доход

30дн.

翻译神器 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 翻译神器 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.