UN DICTIONNAIRE DE RÉFÉRENCE - 130 000 TRADUCTIONS
Cette application permet de consulter un des plus importants dictionnaires Français/Allemand des Éditions Larousse.
- 100 000 mots et expressions
- 130 000 traductions
- La prononciation de 160 000 mots et phrases (nécessite une connexion internet)
- 1 700 noms propres
- 1 500 abréviations et sigles
- 150 notes culturelles et historiques
- La conjugaison de tous les verbes
UN GUIDE DE CONVERSATION
Voyagez tranquille à l'aide du guide de conversation voyages de 1 000 phrases audio indispensables classées par thèmes.
SIMPLE ET EFFICACE
Rapide, la recherche s’effectue en saisissant directement le mot souhaité sur le clavier.
Rapide et accessible à tout moment, cette application s’installe complètement sur votre I-phone et votre iPad et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons du dictionnaire).
Dictionnaire Français/Allemand не является бесплатным (стоимость составляет 9.99), однако оно не содержит встроенных покупок или подписок.
Является ли Dictionnaire Français/Allemand фейковым или мошенническим?
🤔 Качество приложения Dictionnaire Français/Allemand спорное. Некоторые пользователи довольны, в то время как другие сообщают о проблемах. Рекомендуем ознакомиться с отдельными отзывами для получения более полной картины.
Спасибо за ваш голос
Сколько стоит Dictionnaire Français/Allemand?
Цена Dictionnaire Français/Allemand составляет 9.99.
Сколько зарабатывает Dictionnaire Français/Allemand?
Чтобы получить оценку дохода приложения Dictionnaire Français/Allemand и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.
Cette nouvelle version est peut plus jolie à regarder ? Quoique ? Mais elle est nulle pour les mots, il y en a moins dans les deux langues. Plus longue pour obtenir un résultat Mieux vaut aller sur internet.
Je l’efface. Bravo à Larousse pour la refonte.
Nul.
Revenez à l’ancienne version
Cette nouvelle version est une calamité. Le pluriel des mots a disparu et est désormais introuvable. Les favoris sont effacés. J’en passe.
Super mise à jour
Cet app a fait peau neuve, une UI magnifique, une nouvelle façon d’apprendre l’allemand, je recommande vivement ce dico, riche et beau, c’est plus qu’un Wörterbuch
Perte des favoris !
La mise à jour fait disparaître tous les favoris sélectionnés dans la version précédente. Incroyable que la sauvegarde de ces favoris n’ai pas été inscrite dans les exigences de la mise à jour ! Apparement les développeurs ne savent pas faire une jonction de tables. Tout ceci pour des améliorations mineures ..
Bonjour, malheureusement l'application est entièrement refondue et nous ne pouvions conserver les favoris vu que l'application est non connectée.
Un bon professionnel aurait certainement codé la récupération des favoris dans le processus d’installation. Merci d’avoir fait disparaître une année de notes.
Nouvelle version : manque réglage taille police
Merci pour la mise à jour.
Une possibilité de réglage de la police serait bienvenue.
Ou la prise en compte des préférences affichage taille du texte de l’utilisateur, plus simplement.
Déçu de cette nouvelle mouture !
Attendez le retour à l’ancienne version ou une prochaine meilleure !
Enfin, une mise à jour!
L’application a été enrichie avec de nouveaux contenus. il était temps car elle n’avait pas été mise à jour depuis de nombreuses années. Merci aux développeurs.
Ne l’achetez pas !!
Je suis débutant en Allemand et je l’ai acheté en me disant que j’allais pouvoir l’utiliser le dictionnaire.
Un mot sur 3 n’est pas disponible dans le dictionnaire et comme précisé je suis débutant donc je finis forcement par aller sur google trad ou un concurrent.
Bref bien déçu et plus de mise à jour depuis deux ans donc j’imagine qu’ils sont satisfaits...
Bien mais peut mieux faire
Bravo pour cette application.
La fonction suivante serait un vrai plus et vaudrait une 5e étoile, à savoir :
Possibilité de mettre des caractères génériques pour afficher la liste de tous les mots correspondants aux critères.
Exemple :
*gehen
Affiche tous les résultats se terminant par gehen (ausgehen, aufgehen, ...).
Ça serait top, très pratique pour la langue allemande.
Merci
Pauvre
Autant je suis raisonnablement satisfait de la version anglais français autant je suis très déçu par cette version allemand français.
Elle est très basique et peu souple. Dès qu'on a besoin d'un peu de vocabulaire, elle est inutile. Elle refuse les majuscules (que les claviers mettent en premier quand on tape - le mot Étage était inconnu), elle refuse les espaces à la fin des mots alors que les correcteurs les ajoutent systématiquement...
J'aime bien la collection Larousse. Si vous avez une application payante vraiment pro comme dictionnaire français allemand, alors je suis preneur.
Получите ценные инсайты о производительности Dictionnaire Français/Allemand с помощью нашей аналитики. Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.