Фразаурус: idiomatic thesaurus

Фразеологический словарь

Разработчик: Timofey Mineev

Описание

Краткий фразеологический тезаурус синхрониста «Фразаурус» собрал в себе свободные и фразеологические устойчивые выражения, крылатые слова с подобранными аналогами и эквивалентами на русском и английском языках. Он разрабатывался с учетом практических особенностей устного перевода и предназначен в первую очередь для синхронистов, работающих в соответствующей языковой паре, для которых такие языковые единицы могут представлять интерес и трудность.

Основной принцип этого словаря — объединить устойчивые выражения по смысловому признаку. В тезаурус было включено более тысячи русских и английских фраз, для которых удалось найти соответствующую лексему на языке перевода с аналогичным значением.

Кроме того, одной из отличительных особенностей КФТС является стилистическая градация фразеологических аналогов рассматриваемой лексемы входного языка: от высокого к сниженному, если такие аналоги находятся. Этот прием делает возможным как наиболее близкую передачу стиля оригинала, так и стилевую модуляцию — изменение высоты регистра в переводе в зависимости от контекста.

Еще одна новаторская особенность: для всех единиц входного языка предусмотрен буквальный перевод. Это связано с тем, что на практике устный переводчик иногда вынужден переводить дословно, если оратор решает реализовать заложенную метафору или оживить стертый образ. В этом случае вместо стилистического аналога или описательного (коннотативного) варианта следует воспользоваться буквальным переводным эквивалентом как наиболее уместным и адекватным.

Хотя в традиционных двуязычных словарях, как правило, фразеологизм поясняется и дается описание заложенного в нем смысла, оно не всегда лаконично и не готово к немедленному употреблению. Характерной особенностью КФТС является лаконичный парафраз устойчивого выражения в нейтральном регистре, допускающий замену любого из своих компонентов. Во «Фразаурусе» для этого используется ряд кратких синтаксических формул. Используя такой коннотативный перевод, можно сходу заполнить коммуникативный пробел и при этом сократить отставание от оратора через компрессию в переводе.

Надеемся, что некоторые решения «Фразауруса» найдут применение в реальной переводческой работе.
Скрыть Показать больше...

Скриншоты

Фразаурус Частые Вопросы

  • Приложение Фразаурус бесплатное?

    Да, Фразаурус полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли Фразаурус фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит Фразаурус?

    Приложение Фразаурус бесплатное.

  • Сколько зарабатывает Фразаурус?

    Чтобы получить оценку дохода приложения Фразаурус и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей

5 из 5

4 оценок в Россия

5 star
4
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
История оценок

Фразаурус Отзывы Пользователей

Супер!

НоДария on

Россия

Очень удобное приложение! Удобно для школьников, студентов, устных переводчиков! Спасибо огромное!

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

Фразаурус Установки

30дн.

Фразаурус Доход

30дн.

Фразаурус Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности Фразаурус с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Education
Разработчик
Timofey Mineev
Языки
English
Последнее обновление
1.0.7 (2 года назад )
Выпущено
Jul 7, 2022 (3 года назад )
Обновлено
4 месяца назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.